内田真礼 - +Intersect+ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 内田真礼 - +Intersect+




+Intersect+
+Intersect+
平行線のような道
Lines that seem like parallels
前だけみて歩いてた 光ある方を目指して
Looking ahead, walking towards the light
風を感じた 違う場所にいたはずなのに
Felt a breeze, we should be in different places
そばに君がいた
You are right beside me
ちょっと優しい... 期待しちゃうよ
A little kind... it makes me hopeful
全部みせちゃうと 嫌われちゃうかな
If I show everything, will you reject me?
本当は君を独り占めしたい
The truth is, I want you all to myself
交わる線は どこに向かうんだろう
Where do these intersecting lines lead?
戸惑えば戸惑うほど 深くなる想い
The more I try to understand, my feelings deepen
恋を運ぶ神様が 君を連れてきた
The love gods brought you to me
あぁ抱きしめたい そう思って背中を見てる
Oh, I want to hold you, and I think it as I watch you walk away
「好きだよ」
I love you
まだ言えないけど その瞬間はきっとくる
I can't say it yet, but the moment will come
笑っていないと 君が見てくれないような
I felt like if I didn't smile, you wouldn't look at me
そんな気がしていたけど
But you said
「泣いてもいいんだよ」
It's okay to cry
「本音でいいんだよ」と君が
It's okay to be real, and smile
そばで笑っていた
You were there, smiling
話したいこといっぱいあるんだ
I have so much to talk to you about
寂しさに効く薬は君だけ
You are the only cure to my loneliness
認めたくないって 誤摩化しても
Even if I deny it and try to hide it
気持ちには嘘がつけないよ
My heart can't lie
思い出も記憶も君と更新したい
I want to update my memories with you
何も言わず見つめ合う その時間も好き
I love our silent moments together
あぁ君との間に太陽がいるんだ
Oh, there is a sun between you and I
「幸せ」
Happiness
伝わったとき 想いは交差する
When that gets through, our hearts will cross
離れた出発点
Distant starting points
出会うはずない
We shouldn't have met
二人が今手を重ねた
Now our hands are clasped
巡り合わせだね きっと
It was fate, surely
君が私を見つけてくれたから
Because you found me
ねぇ傷つき失うことは怖いけれど
Hey, I'm terrified of getting hurt and losing you
一瞬の勇気があれば ほら
But if I have a little courage, just a little
希望に会えるよ
We can meet our future
あぁ君と大切を増やしたい これからも
Oh, I want to keep growing with you, always
愛を込めて この歌を君に贈りたい
With love, I want to give you this song
交わった線の行く先は 二人で描こう
Let's draw the future together, where our lines intersect
あぁ抱きしめた その温度はすこし切ない
Oh, the warmth of your embrace is a little sad
「好きだよ」
I love you
君と一緒に その瞬間を奏でよう
Let's play that moment together





Writer(s): Zaq, zaq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.