Paroles et traduction 内田真礼 - North Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
微かな光が続く場所まで
Get
away
Faint
light
leads
to
the
place
Get
away
風が打つ窓を眺めてる
I
gaze
at
the
window
where
the
wind
is
blowing
北へ向かう私は独り
I,
who
am
going
north,
am
alone
時計塔の鐘も聴こえない
I
cannot
hear
the
bell
of
the
clock
tower
こんなに遠くまで来たんだな
I
have
come
this
far
戻れない恐れを捨てた瞬間
The
moment
I
discarded
my
fear
of
not
being
able
to
return
淡い光に眩んだ
その影
Pale
light
dazzled
that
shadow
時を越え流した涙の果ては
The
end
of
the
tears
I've
shed
through
time
遠く遠く見えない夢を吐き捨てた場所だった
Was
a
place
where
I
vomited
up
a
distant
and
invisible
dream
追い越した空が
僅かに揺れていた
The
sky
I
had
overtaken
quivered
slightly
視界を奪う闇夜の中でも
Even
in
the
darkness
that
steals
my
sight
広く広く続く道に
確かなものはあった
On
the
vast
and
endless
road,
there
was
something
certain
時計の針を騙すように舞い
Dancing
as
if
to
trick
the
hands
of
the
clock
夢を見続ける
North
Child
North
Child
who
continues
to
dream
最果ての駅に降り立って
Getting
off
at
the
station
at
the
end
of
the
line
ゆらり乱反射したスターライト
Starlight
reflected
and
shimmered
車輪が作る足跡を追って
Following
the
footprints
made
by
the
wheels
現実をまた消費してゆく
Consuming
reality
again
泣いていられればまだ救われたのに
If
only
I
could
cry,
I
would
have
been
saved
聖者の群れに委ねた
この影
This
shadow
entrusted
to
the
crowd
of
saints
時を戻せないと嘆いた声は
The
voice
that
lamented
the
impossibility
of
turning
back
time
遠く遠く儚い空に溶けてゆくだけだった
Dissolved
into
the
distant
and
ephemeral
sky
見捨てた言葉が
心で震えてた
The
words
I
abandoned
trembled
in
my
heart
あてもなく彷徨う月のように
Like
the
moon
that
wanders
aimlessly
広く広く続く道に想いを馳せていた
On
the
vast
and
endless
road,
I
pondered
時計の針を騙すように舞い
Dancing
as
if
to
trick
the
hands
of
the
clock
夢を見続ける
North
Child
North
Child
who
continues
to
dream
誰かに傷つけられる事
Being
hurt
by
someone
恐れて逃げるように生きてきた
I
have
lived
in
fear,
running
away
from
them
命を産めはしないのに
Yet
I
cannot
give
birth
to
life
消してしまうばかりだから
Because
I
only
end
up
extinguishing
it
星の悲鳴が響き渡ってる
The
scream
of
the
stars
echoes
世界を裏切る事もなければ
I
would
never
betray
the
world
遠く遠く見えない夢を忘れはしなかったのに
But
I
could
not
forget
the
distant
and
invisible
dream
瞳の奥では
涙が揺れていた
In
the
depths
of
my
eyes,
tears
were
trembling
視界を奪う闇夜の中でも
Even
in
the
darkness
that
steals
my
sight
広く広く続く道に
確かなものはあった
On
the
vast
and
endless
road,
there
was
something
certain
時計の針を騙すように舞い
Dancing
as
if
to
trick
the
hands
of
the
clock
夢を見続ける
North
Child
North
Child
who
continues
to
dream
星の果てまで
Get
away
Get
away
to
the
end
of
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.