内田真礼 - Tick Tack…Bomb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 内田真礼 - Tick Tack…Bomb




Tick Tack…Bomb
Tick Tack…Bomb
頬にそっと 触れた指先
Your fingertips gently graze my cheek;
いともたやすく 押された時限爆弾
A time bomb so easily set to explode.
赤い線に 軽い電流
A mild electric current courses through the red wire,
TicTac急かさないで ニヒルな横顔
Don’t rush me, Tick Tac. Your poker face is so nonchalant.
Ha-もう... わかんない
Haha… I don’t get it.
恋の難題 キミは一体
Love’s riddles, what are you?
どんなパズル?
What kind of puzzle are you?
Ah-やだ... たすけて
Ah… Help me,
絡まって 引っ張って
Tangling and pulling me,
ギュっとなって ほどけないよ
I’m all tied up and can’t move.
3・2・1 キスしちゃって
3-2-1, kiss me!
逃げれないなって 観念したのです
I realize that there’s no escape,
となりにいたいな
I want to be by your side.
弾けそう でも進みたい
I’m about to explode, but I want to keep going,
壊れちゃいそう でも怖くないの
I’m about to shatter, but I’m not afraid.
いつかその音 狂わせたいな
Someday, I want to crush that sound.
恋とは難儀なもので
Love is a difficult thing,
またもや仕掛けられてしまいました。
This trap has ensnared me once again.
赤い線青い線、どちらを切れば解除できるか、
Red wire, blue wire, which one should I cut to defuse it?
たぶんあたしは知ってたんだ
I probably already knew the answer.
知ってたんだ
I already knew, but—
...手遅れ... Bomb
…Too late… Bomb
「さみしい」なんて 容易く言うもんか
How can I say something as flimsy as “I’m lonely”?
月夜に仕込む 新たな時限爆弾
Under the moonlight, a new time bomb is set.
キミのせいで 眠れないのに
Thanks to you, I can’t sleep,
TacTic? 会えないなんて 極悪非道だ
Tick Tock? Not seeing you is cruel and unusual punishment.
Ha-もぅ... こまったなぁ
Haha… This is troublesome.
思考回路 ヒートショック
My circuits are overheating.
まともじゃない
It’s not right.
Ah-あの... 瞬間
Ah… That
熱くなって 焼きついて
Moment,
痕になって ちょっと痛いの
Burns hot and leaves a scar
3・2・1 シャツつかんで
That still hurts a little.
逃がさないぞって マークしたけど
3-2-1, grab my shirt.
いい顔しないで
You’re not getting away, I’ve got you marked,
大好き でも悔しい
But don’t look so smug.
アタシ崩壊 でも惜しくないの
I love you, but it makes me mad.
キミと一緒に クルいちゃいたいな
I’m losing my mind over you, but I don’t mind.
不思議 こうしてたら
With you, it’s like
輪郭も重力もなくなるの
All the edges and gravity have vanished,
TigHag(ちぐはぐ)なリズムは
Our TigHag rhythm
少しずつ寄り添って重なる
Gradually merging and aligning,
奇跡みたい
It’s a miracle.
3・2・1 キスしちゃって
3-2-1, kiss me!
逃げれないなって 観念したのです
I realize that there’s no escape,
好きにしていいよ
Do whatever you want with me.
弾けそう でも進みたい
I’m about to explode, but I want to keep going,
壊れちゃいそう でも怖くないの
I’m about to shatter, but I’m not afraid.
いつかその音
Someday that sound,
3・2・1 シャツつかんで
3-2-1, grab my shirt.
逃がさないぞって マークしたけど
You’re not getting away, I’ve got you marked,
いい顔しないで
But don’t look so smug.
大好き でも悔しい
I love you, but it makes me mad.
アタシ崩壊 でも惜しくないの
I’m losing my mind over you, but I don’t mind.
キミと一緒に クルいちゃいたいな
With you, it’s like





Writer(s): 山本 メーコ, 未知瑠, 山本 メーコ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.