Paroles et traduction 内田真礼 - Watashi no Stage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとり佇む
この灰色の道
I
stand
alone
on
this
path
of
gray
ノイズだらけの街から
From
the
city
filled
with
noise
逃げ出したかった
I
wanted
to
run
away
自分の呼吸(リズム)
見失わぬように
So
I
won't
lose
my
breath(rhythm)
確かなことだけ、いつも私は知りたい
I
want
to
know
only
what's
certain
もやの奥に感じる
透明な空
In
the
depths
of
the
haze,
I
sense
a
sky
of
clear
最新のヘッドフォンでも聴こえない音を探すの
Even
with
the
latest
headphones,
I
search
for
a
sound
I
can't
hear
眩しい一番星をご所望なら
If
you
desire
to
be
the
brightest
star
ハジける必要性がほら、見えてきたでしょ?
The
need
to
shine,
see,
it's
coming
into
view
つまる日常
ぐるり変わるステージ
A
mundane
routine
transforms
into
a
lively
stage
ねぇ私はここだよ!
Hey,
look,
I'm
right
here!
君と描く「今」を生きてる
With
you,
I
live
in
the
present,
making
our
mark
ひとり見つけた
退屈な世界で
Alone,
I
discovered
in
a
world
of
monotony
目覚まし時計みたいなビビビを知ったの
An
exhilarating
sensation,
like
an
alarm
clock
走り続けて
やっと辿り着いた
Through
endless
running,
I
finally
reached
私の出した答えは、「あなた色」だよ
My
answer,
it's
"your
color"
耳を澄ませば聴こえる
真っ白な音
If
I
listen
closely,
I
can
hear
a
sound
of
purity
迷いなく君と笑いあえる
未来が見えてる
A
future
where
I
can
laugh
with
you
without
hesitation
愛してるよ
君といるこの世界
I
love
you,
this
world
with
you
最強だね
一緒に選んだ、澄み渡る空
Unbeatable,
together
we
chose
this
pristine
sky
手をぎゅっと握っていれば
どんな日々も
If
I
hold
your
hand
tightly,
I
can
say
「大丈夫」って言えるよ
"It's
alright"
every
day
私はこれからも、変わらない!
I
will
never
change!
ヘッドフォンを外す私
I
take
off
my
headphones
君の声が聴こえているから
For
I
can
hear
your
voice
もっと強くなれる
It
makes
me
stronger
後悔ばかりの日々はもう飽きた
I'm
tired
of
regret-filled
days
幾重にも重なる大きな声
Many
voices
overlap
in
a
resounding
chorus
だから、今日も歌える
That's
why
I
can
sing
today
いつもみたいに笑う僕ら
最強だね
Laughing
together
like
we
always
do,
we're
invincible
君と描く「今」を生きてる
With
you,
I
live
in
the
present,
making
our
mark
僕らは、とべるよ...!
Together,
we
can
soar...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.