Paroles et traduction 内田真礼 - 世界が形失くしても
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界が形失くしても
Even If the World Loses Its Shape
揺らめいた世界の中
In
a
world
that's
wavering
儚い夢の果てに
At
the
end
of
a
fleeting
dream
また一つ終わり迎え
辿り着く
Another
end
is
reached
もがくほど絡み付いて
知らない色が滲み
As
I
struggle,
I
become
entangled
in
unknown
colors
壊れる感覚だけ
覚えてく
Remembering
only
the
feeling
of
falling
apart
終わりの始まりで
瞼の裏に
At
the
beginning
of
the
end,
behind
my
eyelids
夢を見ていたのは
誰なのさ
Who
was
it
that
I
saw
in
my
dreams?
世界が形失くしても
Even
if
the
world
loses
its
shape
例え
明日が行方を消しても
Even
if
tomorrow
disappears
ずっと
存在に意味を求めて
I
will
always
search
for
meaning
in
existence
この目が光失くしても
Even
if
these
eyes
lose
their
light
君の
姿がそこにあるのなら
If
your
form
is
still
there
きっと
僕はまた手を伸ばす
I
will
surely
reach
out
my
hand
again
ひび割れた鏡の中
In
the
cracked
mirror
耳を刺す静けさに
In
a
silence
that
pierces
my
ears
いま僕が伝えたい事はなに?
What
is
it
that
I
want
to
say
to
you
now?
触れるものみな傷つけ
空白に身を委ね
Everything
I
touch
is
wounded,
I
surrender
to
the
void
痛みの感覚さえ
失くしてた
Even
the
sensation
of
pain
is
lost
灰色の空の下
その手の中に
Beneath
the
gray
sky,
in
your
hands
掴んできたものは
どこにあるの?
Where
is
what
I
have
grasped?
世界の形を描いて
Drawing
the
shape
of
the
world
夢の続きをずっと追いかけて
Chasing
after
the
continuation
of
a
dream
そこに終わりなき
Because
there,
there
is
endless
冷たい暗闇の中を
In
the
cold
darkness
一人迷い進んだその先で
Wandering
alone,
I
journey
forward
きっと
君にまた会えるように
So
that
I
may
surely
meet
you
again
世界が形失くしても
Even
if
the
world
loses
its
shape
ともに未来を目指した仲間が
My
comrades
who
aimed
for
the
future
together
きっと
言葉の奇跡を集めて
Will
surely
gather
miraculous
words
世界が形失くしても
Even
if
the
world
loses
its
shape
例え
明日が行方を消しても
Even
if
tomorrow
disappears
ずっと
存在に意味を求めて
I
will
always
search
for
meaning
in
existence
この目が光失くしても
Even
if
these
eyes
lose
their
light
君の
姿がそこにあるのなら
If
your
form
is
still
there
きっと
僕はまた手を伸ばす
I
will
surely
reach
out
my
hand
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samfree, Yousuke Sawa, samfree, yousuke sawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.