Mabbi - Livin' París - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mabbi - Livin' París




Livin' París
Livin' Paris
Y esque todas las veces que tu sales en la tele
And every time you're on TV
Yo me creo que eres mía chica pero duele
I think you're mine, but it hurts
Entre tanto cuento tanta peli livin' parís (Yeah, I'm livin' París)
Amongst so many stories, so many films, livin' Paris (Yeah, I'm livin' Paris)
Ya no puedo más no paro imaginar
I can't take it anymore, I can't stop imagining
No puedo volver a quedarme detrás
I can't stay behind again
Y es que siempre llego tarde cuando cambio el canal
And it's that I always arrive late when I change the channel
Y al final siempre me quedo soñando en parís
And in the end I always end up dreaming in Paris
Baby
Baby, you
Cuando estoy en la cama
When I'm in bed
Me vuelven las ganas de ti
I get the urge for you again
Apaga la luz
Turn off the light
Que empieza tu peli
Your film is starting
Y yo ya estoy ready pa' ti
And I'm already ready for you
Y mira que lo intento
And look how I try
Que yo mismo me miento
That I lie to myself
Acaba el sentimiento que tuve por ti
To end the feeling I had for you
Cansado de lamentos
Tired of regrets
Me invaden pensamientos
Thoughts invade me
Ya se lo conté a cientos de ríen de mi
I've already told it to hundreds, they laugh at me
Y esque todas las veces que tu sales en la tele
And every time you're on TV
Yo me creo que eres mía chica pero duele
I think you're mine, but it hurts
Entre tanto cuento tanta peli livin' parís (Yeah, I'm livin' París)
Amongst so many stories, so many films, livin' Paris (Yeah, I'm livin' Paris)
Ya no puedo más no paro imaginar
I can't take it anymore, I can't stop imagining
No puedo volver a quedarme detrás
I can't stay behind again
Y es que siempre llego tarde cuando cambio el canal
And it's that I always arrive late when I change the channel
Y al final siempre me quedo soñando en parís
And in the end I always end up dreaming in Paris
Oooh ooh oooh
Oooh ooh oooh
Con ganas de echar a volar
With a desire to fly
Hmmm mm mm
Hmmm mm mm
No encuentro forma de escapar
I can't find a way to escape
Ya no puedo más no paro imaginar
I can't take it anymore, I can't stop imagining
No puedo volver a quedarme detrás
I can't stay behind again
Y es que siempre llego tarde cuando cambio el canal
And it's that I always arrive late when I change the channel
Y al final siempre me quedo soñando en parís
And in the end I always end up dreaming in Paris






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.