Paroles et traduction Mabel - LOL
Got
you
out
here,
dehydrated
Вытащил
тебя
сюда
обезвоженным
So
damn
thirsty
and
frustrated,
oh
Так
чертовски
хочется
пить
и
разочарован,
о
I
can't
help
you,
but
hope
you
make
it,
oh
Я
не
могу
тебе
помочь,
но
надеюсь,
у
тебя
получится,
о
Checking
on
me,
my
location
Проверяет
меня,
мое
местоположение
Wouldn't
you
like
to
know?
Разве
вы
не
хотели
бы
знать?
Wouldn't
you
like
to
know
who's
Разве
вы
не
хотели
бы
знать,
кто
Sharing
my
bed
tonight?
Делить
со
мной
постель
сегодня
вечером?
Well,
baby,
that
don't
concern
you
Ну,
детка,
тебя
это
не
касается
Where
were
your
feelings
for
me
Где
были
твои
чувства
ко
мне
When
I
had
that
feeling
for
you?
Когда
у
меня
было
это
чувство
к
тебе?
The
tables
have
turned
around
Столы
поменялись
местами
I'll
tell
you
who's
laughing
now
Я
скажу
вам,
кто
сейчас
смеется
Now
you're
down,
soon
as
I'm
up
Теперь
ты
внизу,
как
только
я
встану
Oh,
you
wanna
talk,
boy,
now
you
want
love
О,
ты
хочешь
поговорить,
парень,
теперь
ты
хочешь
любви
Since
you
left,
feels
so
right
С
тех
пор
как
ты
ушла,
мне
кажется,
что
это
так
правильно
Oh,
no,
no,
no,
never
back
in
my
life
О,
нет,
нет,
нет,
никогда
больше
в
моей
жизни
Oh
my
god,
six
missed
calls
О
боже,
шесть
пропущенных
звонков
And
I
don't
even
miss
you
at
all
И
я
даже
совсем
не
скучаю
по
тебе
You
hit
me
with
a
"hope
you're
well"
Ты
поразил
меня
словами
"надеюсь,
у
тебя
все
хорошо".
And
all
I
could
reply
is
И
все,
что
я
мог
ответить,
это
L-O-L-O-L,
L-O-L
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
L-O-L-O-L,
L-O-L
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
So
confusing,
ain't
it,
baby?
Так
запутанно,
не
правда
ли,
детка?
Broke
my
heart,
but
now
you're
crazy,
oh
Разбила
мне
сердце,
но
теперь
ты
сошла
с
ума,
о
Dedication,
you'd
ignore
me,
oh
Преданность,
ты
бы
проигнорировала
меня,
о
I
don't
need
you
and
I
love
that
for
me
Ты
мне
не
нужен,
и
я
люблю
это
для
себя
Wouldn't
you
like
to
know?
(Like
to
know)
Разве
вы
не
хотели
бы
знать?
(Хотелось
бы
знать)
Wouldn't
you
like
to
know
who's
Разве
вы
не
хотели
бы
знать,
кто
Sharing
my
bed
tonight?
(Tonight)
Делить
со
мной
постель
сегодня
вечером?
(Сегодня
вечером)
Well,
baby,
that
don't
concern
you
Ну,
детка,
тебя
это
не
касается
Where
were
your
feelings
for
me
Где
были
твои
чувства
ко
мне
When
I
had
that
feeling
for
you?
Когда
у
меня
было
это
чувство
к
тебе?
The
tables
have
turned
around
Столы
поменялись
местами
I'll
tell
you
who's
laughing
now
Я
скажу
вам,
кто
сейчас
смеется
Now
you're
down,
soon
as
I'm
up
Теперь
ты
падаешь,
как
только
я
поднимаюсь
Oh,
you
wanna
talk,
boy,
now
you
want
love
О,
ты
хочешь
поговорить,
парень,
теперь
ты
хочешь
любви
Since
you
left,
feels
so
right
С
тех
пор
как
ты
ушла,
мне
кажется,
что
это
так
правильно
Oh,
no,
no,
no,
never
back
in
my
life
О,
нет,
нет,
нет,
никогда
больше
в
моей
жизни
Oh
my
god,
six
missed
calls
О
боже,
шесть
пропущенных
звонков
And
I
don't
even
miss
you
at
all
И
я
даже
совсем
не
скучаю
по
тебе
You
hit
me
with
a
"hope
you're
well"
Ты
поразил
меня
словами
"надеюсь,
у
тебя
все
хорошо".
And
all
I
could
reply
is
И
все,
что
я
мог
ответить,
это
L-O-L-O-L,
L-O-L
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
L-O-L-O-L,
L-O-L
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
L-O-L-O-L,
L-O-L
(yeah,
yeah,
yeah)
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
(да,
да,
да)
L-O-L-O-L,
L-O-L
(yeah,
yeah,
yeah)
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
(да,
да,
да)
(Wouldn't
you
like
to
know?)
Ooh,
who's
taking
me
home
tonight
(Разве
вы
не
хотели
бы
знать?)
О,
кто
отвезет
меня
домой
сегодня
вечером
(Wouldn't
you
like
to
know?)
Whose
hands
on
my
waistline
(Разве
вы
не
хотели
бы
знать?)
Чьи
руки
на
моей
талии
Date
night
got
me
feeling
so
alive
Ночь
свидания
заставила
меня
почувствовать
себя
такой
живой
(Wouldn't
you
like
to
know?)
You
could
tell
another
girl,
come
find
you
(Разве
вы
не
хотели
бы
знать?)
Ты
мог
бы
сказать
другой
девушке,
что
я
найду
тебя
But
you
know,
she'll
never
do
it
like
I
do
Но
ты
знаешь,
она
никогда
не
сделает
этого
так,
как
я
I'm
sweet,
you're
salty
on
me
Я
сладкая,
а
ты
для
меня
соленая
Look
who's
crying
now
Посмотрите,
кто
сейчас
плачет
Now
you're
down,
soon
as
I'm
up
Теперь
ты
внизу,
как
только
я
встану
Oh,
you
wanna
talk,
boy,
now
you
want
love
О,
ты
хочешь
поговорить,
парень,
теперь
ты
хочешь
любви
Since
you
left,
feels
so
right
С
тех
пор
как
ты
ушла,
мне
кажется,
что
это
так
правильно
Oh,
no,
no,
no,
never
back
in
my
life
О,
нет,
нет,
нет,
никогда
больше
в
моей
жизни
Oh
my
god,
six
missed
calls
О
боже,
шесть
пропущенных
звонков
And
I
don't
even
miss
you
at
all
И
я
даже
совсем
не
скучаю
по
тебе
You
hit
me
with
a
"hope
you're
well"
Ты
поразил
меня
словами
"надеюсь,
у
тебя
все
хорошо".
And
all
I
could
reply
is
И
все,
что
я
мог
ответить,
это
L-O-L-O-L,
L-O-L
(yeah,
yeah,
yeah)
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
(да,
да,
да)
L-O-L-O-L,
L-O-L
(yeah,
yeah,
yeah)
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
(да,
да,
да)
L-O-L-O-L,
L-O-L
(yeah,
yeah,
yeah)
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
(да,
да,
да)
L-O-L-O-L,
L-O-L
(yeah,
yeah,
yeah)
Л-О-Л-О-Л,
Л-О-Л
(да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Agatha Keen, Steve Mac, Mabel Alabama Pearl Mcvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.