Paroles et traduction Mabel - Presente
En
los
malos
días
y
cuando
nada
sale
bien
В
плохие
дни,
когда
ничего
не
получается,
Cuando
necesites
y
nadie
quiera
aparecer
Когда
тебе
нужна
помощь,
а
никто
не
появляется,
No
importa
la
hora,
veinticuatro-siete
Неважно
время,
двадцать
четыре
на
семь,
Si
encuentro
la
forma,
y
a
ti
te
parece,
ahí
estaré
Если
найду
способ,
и
если
ты
не
против,
я
буду
рядом.
Cuando
todo
el
mundo
quiera
hablar
Когда
все
вокруг
хотят
говорить,
A
mí
solo
me
dan
ganas
de
escucharte
Мне
хочется
только
слушать
тебя.
Si
te
duele
el
corazón
o
perdiste
dirección
Если
у
тебя
болит
сердце
или
ты
потерял
направление,
Siempre
voy
a
estar
pendiente
Я
всегда
буду
рядом,
Cuando
llueva
o
salga
el
sol
Когда
идет
дождь
или
светит
солнце,
Blanco
y
negro
o
a
color
Черно-белое
или
цветное,
Siempre
voy
a
estar
presente
Я
всегда
буду
рядом,
Mi
abuela
me
decía:
"la
vida
es
como
un
casino"
Моя
бабушка
говорила:
"Жизнь
как
казино",
No
importa
ganar,
no
importa
perder
Неважно
выиграть,
неважно
проиграть,
Importa
si
es
divertido
Важно,
чтобы
было
весело.
Mi
abuela
me
decía
que
no
viviera
arrepentida
Моя
бабушка
говорила,
чтобы
я
не
жила
с
сожалениями,
No
importa
el
final,
lo
que
importa
es
el
camino
Неважно,
чем
закончится,
главное
— сам
путь.
Cuando
todo
el
mundo
quiera
hablar
Когда
все
вокруг
хотят
говорить,
A
mí
solo
me
dan
ganas
de
escucharte
Мне
хочется
только
слушать
тебя.
Si
te
duele
el
corazón
o
perdiste
dirección
Если
у
тебя
болит
сердце
или
ты
потерял
направление,
Siempre
voy
a
estar
pendiente
Я
всегда
буду
рядом,
Cuando
llueva
o
salga
el
sol
Когда
идет
дождь
или
светит
солнце,
Blanco
y
negro
o
a
color
Черно-белое
или
цветное,
Siempre
voy
a
estar
presente
Я
всегда
буду
рядом,
Voy
a
estar
presente
entre
tanta
gente
Я
буду
рядом
среди
толпы,
Voy
a
estar
presente
para
ti
Я
буду
рядом
для
тебя,
Voy
a
estar
presente
entre
tanta
gente
(para
ti)
Я
буду
рядом
среди
толпы
(для
тебя),
Voy
a
estar
presente
para
ti
Я
буду
рядом
для
тебя.
En
los
buenos
días,
cuando
todo
te
salga
bien
В
хорошие
дни,
когда
у
тебя
все
получается,
No
me
necesites,
también
ahí
yo
estaré
Даже
если
я
тебе
не
нужна,
я
тоже
буду
рядом,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar, Juan Diego Arteaga, Juan Morelli, Pio Felipe Prilla Cleves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.