Paroles et traduction Mabel - Put Your Name On It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Name On It
Напиши свое имя
I
need
you
to
know
that
I'm
special
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
особенная
You
won't
find
anything
like
it,
don't
settle
Ты
не
найдешь
ничего
подобного,
не
соглашайся
на
меньшее
And
I
see
that
you
have
the
potential
И
я
вижу
в
тебе
потенциал
'Cause
no
others
have
ever
been
successful
Потому
что
ни
у
кого
другого
не
получалось
No
drama,
I'm
too
busy
Никакой
драмы,
я
слишком
занята
Did
that
cross
your
mind?
Тебе
это
приходило
в
голову?
Own
it,
you
know
my
worth
Признай
это,
ты
знаешь
себе
цену
Put
in
overtime
Работай
сверхурочно
Jealous
girls
around
me
Ревнивые
девчонки
вокруг
меня
They
just
want
what's
mine
Они
просто
хотят
то,
что
принадлежит
мне
Own
it,
you
know
what
I'm
worth
Признай
это,
ты
знаешь,
чего
я
стою
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Better
play
the
game
for
it
Сыграй
в
эту
игру
ради
меня
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
Look
what
we
could
be
Посмотри,
кем
мы
могли
бы
стать
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Move
outta
your
lane
for
it
Выйди
из
своей
колеи
ради
меня
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
So
you
better
put
your
name
on
it,
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя,
свое
имя
Baby,
tell
me,
what's
the
latest?
Детка,
скажи
мне,
что
нового?
'Cause
I
don't
have
an
endless
supply
of
patience
Потому
что
у
меня
нет
бесконечного
запаса
терпения
I
don't
plan
on
waiting
for
you
(Na,
na)
Я
не
собираюсь
ждать
тебя
(На,
на)
With
everything
I
have
to
do
(Na,
na)
Со
всем,
что
мне
нужно
сделать
(На,
на)
Prove
you
can
back
everything
that
you're
saying
(Saying)
Докажи,
что
ты
можешь
подтвердить
все,
что
говоришь
(Говоришь)
No
drama,
I'm
too
busy
Никакой
драмы,
я
слишком
занята
Did
that
cross
your
mind?
Тебе
это
приходило
в
голову?
Own
it,
you
know
my
worth
Признай
это,
ты
знаешь
себе
цену
Put
in
overtime
Работай
сверхурочно
Jealous
girls
around
me
Ревнивые
девчонки
вокруг
меня
They
just
want
what's
mine
Они
просто
хотят
то,
что
принадлежит
мне
Own
it,
you
know
what
I'm
worth
(Oh,
oh)
Признай
это,
ты
знаешь,
чего
я
стою
(О,
о)
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Better
play
the
game
for
it
Сыграй
в
эту
игру
ради
меня
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
Look
what
we
could
be
Посмотри,
кем
мы
могли
бы
стать
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Move
outta
your
lane
for
it
Выйди
из
своей
колеи
ради
меня
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
So
you
better
put
your
name
on
it,
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя,
свое
имя
Name
on
it,
name
on
it
Напиши
свое
имя,
напиши
свое
имя
Name
on
it,
name
on
it
Напиши
свое
имя,
напиши
свое
имя
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Usually,
I
never
call
or
text
Обычно
я
никогда
не
звоню
и
не
пишу
I'm
hopin'
that
you
miss
me
Надеюсь,
ты
скучаешь
по
мне
Snapchat,
I
see
you
in
the
city
В
Snapchat
я
вижу
тебя
в
городе
Phone
call,
askin'
me
if
I'm
free,
yeah
Звонок,
спрашиваешь,
свободна
ли
я,
да
You
should
come
through
Тебе
стоит
зайти
I'll
give
you
some
time
Я
дам
тебе
немного
времени
You
can
prove
that
you're
learnin'
Ты
можешь
доказать,
что
учишься
That
you
want
me,
that
you
want
me
Что
ты
хочешь
меня,
что
ты
хочешь
меня
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Better
play
the
game
for
it
Сыграй
в
эту
игру
ради
меня
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
Look
what
we
could
be
Посмотри,
кем
мы
могли
бы
стать
So
you
better
put
your
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
Move
outta
your
lane
for
it
Выйди
из
своей
колеи
ради
меня
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
So
you
better
put
your
name
on
it,
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя,
свое
имя
Name
on
it
(Na,
na,
na)
Напиши
свое
имя
(На,
на,
на)
Better
play
the
game
for
it
(Na,
na,
na)
Сыграй
в
эту
игру
ради
меня
(На,
на,
на)
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
Look
what
we
could
be
Посмотри,
кем
мы
могли
бы
стать
(Name
on
it,
name
on
it)
(Напиши
свое
имя,
напиши
свое
имя)
So
you
better
put
your
name
on
it
(Na,
na,
na)
Так
что
лучше
напиши
свое
имя
(На,
на,
на)
Move
outta
your
lane
for
it
(Na,
na,
na)
Выйди
из
своей
колеи
ради
меня
(На,
на,
на)
'Cause
these
opportunities
don't
come
easily
Потому
что
такие
возможности
выпадают
нечасто
So
you
better
put
your
name
on
it,
name
on
it
Так
что
лучше
напиши
свое
имя,
свое
имя
Name
on
it,
name
on
it
Напиши
свое
имя,
напиши
свое
имя
Name
on
it,
name
on
it
Напиши
свое
имя,
напиши
свое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fraser thorneycroft-smith, mabel, tyrell paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.