Paroles et traduction Mabel - Red Flag (For Nest Audio Sessions)
You
had
me
in
a
blind
spot
Ты
поставил
меня
в
тупик.
Where
the
good
in
you
is
all
I
saw
Где
хорошее
в
тебе-это
все,
что
я
видел.
Black
magic
that
you
cut
Черная
магия,
которую
ты
режешь.
Too
many
signs
and
I
ignored
Слишком
много
знаков,
и
я
их
игнорировал.
You
never
me
took
me
to
your
mama
home
Ты
никогда
не
водил
меня
к
своей
маме
домой
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
As
always
someone
blowing
up
your
phone
Как
всегда
кто
то
взрывает
твой
телефон
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
And
when
it
got
too
many
secrets
И
когда
стало
слишком
много
секретов
...
They
told
me
that's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Они
сказали
мне,
что
это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
Dissapearing
at
the
weekend
Исчезает
в
выходные.
That's
a
red
flag
and,
baby,
you
know
that
Это
красный
флаг,
и,
Детка,
ты
это
знаешь.
When
it's
intuition
Когда
это
интуиция,
But
it
causes
you
crazy
но
она
сводит
тебя
с
ума.
And
you
just
won't
listen
А
ты
просто
не
хочешь
слушать.
And
it's
moving
shady
И
она
движется
тенисто
Give
him
big
man
talk,
now
Поговори
с
ним
по-мужски.
And
listen
to
me
ladies
И
послушайте
меня
леди
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag,
oh
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг,
о
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
Taking
calls
and
going
outside
Принимать
звонки
и
выходить
на
улицу
Always
a
reason
why
you
have
to
go
Всегда
есть
причина,
почему
ты
должен
уйти.
You
got
no
shame
and
too
much
pride
У
тебя
нет
стыда
и
слишком
много
гордости.
I
saw
her
Louis
bag
in
your
photo
Я
видел
ее
сумку
от
Луи
на
твоей
фотографии
We
never
stayed
over
at
your
place
Мы
никогда
не
ночевали
у
тебя.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
And
those
things
you
can't
say
face
to
face
И
те
вещи,
которые
ты
не
можешь
сказать
в
лицо.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
And
when
it
got
too
many
secrets
И
когда
стало
слишком
много
секретов
...
They
told
me
that's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Они
сказали
мне,
что
это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
Dissapearing
at
the
weekend
Исчезает
в
выходные.
That's
a
red
flag
and,
baby,
you
know
that
Это
красный
флаг,
и,
Детка,
ты
это
знаешь.
When
it's
intuition
Когда
это
интуиция,
But
it
causes
you
crazy
но
она
сводит
тебя
с
ума.
And
you
just
won't
listen
А
ты
просто
не
хочешь
слушать.
And
it's
moving
shady
И
она
движется
тенисто
Give
him
big
man
talk,
now
Поговори
с
ним
по-мужски.
And
listen
to
me
ladies
И
послушайте
меня
леди
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
Now
I
see
him
from
a
mile
off
Теперь
я
вижу
его
за
милю.
And
I
thank
God
that
you
hurt
me
bad
И
я
благодарю
Бога
за
то,
что
ты
причинил
мне
боль.
Now
I'm
hearing
through
to
the
wise
talking
Теперь
я
слышу,
как
говорят
мудрецы.
I
stay
strong
and
I
watch
my
back
Я
остаюсь
сильным
и
прикрываю
спину.
Oh,
you
so
bad,
my
О,
ты
такая
плохая,
моя
Don't
think
you
are
right
Не
думайте,
что
вы
правы.
This
how
you've
been
all
your
life
Таким
ты
был
всю
свою
жизнь.
All
your
life,
all
your
life
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
You
don't
know
loving
Ты
не
знаешь
любви.
But
you
taught
me
something
Но
ты
научил
меня
кое-чему.
At
least
I
know
По
крайней
мере,
я
знаю.
When
it
got
too
many
secrets
Когда
стало
слишком
много
секретов
They
told
me
that's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Они
сказали
мне,
что
это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
Dissapearing
at
the
weekend
Исчезает
в
выходные.
That's
a
red
flag
and,
baby,
you
know
that
Это
красный
флаг,
и,
Детка,
ты
это
знаешь.
When
it's
intuition
Когда
это
интуиция,
But
it
causes
you
crazy
но
она
сводит
тебя
с
ума.
And
you
just
won't
listen
И
ты
просто
не
хочешь
слушать.
And
it's
moving
shady
И
он
движется
тенисто
Give
him
big
man
talk,
now
Поговори
с
ним
по-мужски.
And
listen
to
me
ladies
И
послушайте
меня
леди
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
That's
a
red
flag,
baby,
that's
a
red
flag
Это
красный
флаг,
детка,
это
красный
флаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Riley, Mabel, Marlon Roudette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.