Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
the
half
of
it,
I
ain't
all
sweet
Du
kennst
nur
die
Hälfte,
ich
bin
nicht
nur
süß
Soon
as
I
get
comfortable,
can't
hide
my
freak
Sobald
ich
mich
wohlfühle,
zeig
ich
mein
Freak-Seit'
If
you
let
me
put
it
into
motion
Wenn
du
mich
mal
in
Fahrt
bringen
lässt
I
can
take
the
wheel
for
the
both
of
us
Kann
ich
das
Steuer
für
uns
beide
übernehm'n
Sleepover,
yeah,
stay
the
night,
I
ain't
tryna
sleep
Sleepover,
ja,
bleib
die
Nacht,
ich
will
nicht
schlaf'n
Said
you
don't
do
none
of
that,
now
you're
on
your
knees
Sagtest,
du
machst
nichts
davon,
jetzt
bist
du
auf
den
Knien
If
you
turn
me
on
(Turn
me
on)
Wenn
du
mich
anmachst
(Mach
mich
an)
I
can
take
the
wheel
for
the
both
of
us
Kann
ich
das
Steuer
für
uns
beide
übernehm'n
Know
you
think
you
know
me
so
much
better
than
you
do
Weiß,
du
denkst,
du
kennst
mich
viel
besser,
als
du
es
tust
No,
you
won't
believe
it
when
I
get
you
in
the
room
Nein,
du
wirst
es
nicht
glauben,
wenn
ich
dich
im
Zimmer
hab
Gonna
turn
you
out,
boy
Werf
dich
um,
Junge
Show
you
what
I'm
about,
boy
Zeig
dir,
was
ich
drauf
hab,
Junge
Have
you
saying,
"Way,
oh,
way,
oh,
way"
Bring
dich
dazu
zu
sagen:
"Way,
oh,
way,
oh,
way"
I
can't
keep
away
from
you
Ich
kann
nicht
von
dir
ablassen
Put
me
in
my
place
Bring
mich
an
meinen
Platz
I'll
be
up
in
chains
for
you
Ich
lieg
für
dich
in
Ketten
Do,
do
what
you
want
to
do
Tu,
tu
was
du
tun
willst
And
I
get
what
I
want
from
you
Und
ich
krieg,
was
ich
von
dir
will
Contact,
make
your
eyes
roll
back
Kontakt,
lass
deine
Augen
zurückrollen
I
said
confidence,
even
when
I'm
on
my
back
Ich
sagte
Selbstvertrauen,
selbst
wenn
ich
auf
dem
Rücken
lieg
So
don't
you
worry,
I'll
stay
on
it
Also
mach
dir
keine
Sorgen,
ich
bleib
dran
'Cause
I
ain't
like
all
them
good
girls
you've
heard
before
Denn
ich
bin
nicht
wie
all
die
braven
Mädchen
von
denen
du
gehört
hast
Know
you
think
you
know
me
so
much
better
than
you
do
Weiß,
du
denkst,
du
kennst
mich
viel
besser,
als
du
es
tust
No,
you
won't
believe
it
when
I
get
you
in
the
room
Nein,
du
wirst
es
nicht
glauben,
wenn
ich
dich
im
Zimmer
hab
Gonna
turn
you
out,
boy
Werf
dich
um,
Junge
Show
you
what
I'm
about,
boy
Zeig
dir,
was
ich
drauf
hab,
Junge
Have
you
saying,
"Way,
oh,
way,
oh,
way"
Bring
dich
dazu
zu
sagen:
"Way,
oh,
way,
oh,
way"
I
can't
keep
away
from
you
Ich
kann
nicht
von
dir
ablassen
Put
me
in
my
place
Bring
mich
an
meinen
Platz
I'll
be
up
in
chains
for
you
Ich
lieg
für
dich
in
Ketten
Do,
do
what
you
want
to
do
Tu,
tu
was
du
tun
willst
And
I
get
what
I
want
from
you
(I
get
what
I
want
from
you)
Und
ich
krieg,
was
ich
von
dir
will
(Ich
krieg,
was
ich
von
dir
will)
"Way,
oh,
way,
oh,
way"
(Way,
oh,
way,
oh,
way)
"Way,
oh,
way,
oh,
way"
(Way,
oh,
way,
oh,
way)
I
can't
keep
away
from
you
Ich
kann
nicht
von
dir
ablassen
Put
me
in
my
place
(Put
you
in
your
place)
Bring
mich
an
meinen
Platz
(Bring
dich
an
deinen
Platz)
I'll
be
up
in
chains
for
you
Ich
lieg
für
dich
in
Ketten
Do,
do
what
you
want
to
do
(Do
what
you
want
to)
Tu,
tu
was
du
tun
willst
(Tu
was
du
willst)
And
I
get
what
I
want
from
you
(I
get
what
I
want
from
you)
Und
ich
krieg,
was
ich
von
dir
will
(Ich
krieg,
was
ich
von
dir
will)
The
way
I'm
'bout
to
put
it
on
ya
Die
Art,
wie
ich
es
dir
gleich
besorg
The
way
I'm
'bout
to
put
it
on
ya
Die
Art,
wie
ich
es
dir
gleich
besorg
I
said
do,
do
what
you
want
to
Ich
sagte
tu,
tu
was
du
willst
The
way
I'm
'bout
to
put
it
on
ya
Die
Art,
wie
ich
es
dir
gleich
besorg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Scheller, Mabel Alabama Pearl Mcvey, Klara Mkhatshwa Munk-hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.