Paroles et traduction Mabel Matiz - Adını Sen Koy
Gelmiyor
sabahlarım
Я
не
приду
утром
Gittiğinden
beri
gece
Ночь
с
тех
пор,
как
он
ушел
Bir
sevip
de
bin
ölen
bu
kalbim
uslanmıyor
Одна
любовь
и
тысяча
умерших,
это
мое
сердце
не
работает
хорошо
Sustu
şimdi
martılar
Теперь
Чайки
замолчали
Şarkımız
söylenmiyor
Наша
песня
не
поется
Unutamam
hiçbirini,
hatıran
yaşlanmıyor
Я
не
могу
забыть
ни
одного
из
них,
ты
не
стареешь
Kalmadı,
tükendi
gözlerimde
yaş
Не
осталось,
закончился
возраст
в
моих
глазах
Zaman
biraz
yorulur
gibi
Как
время
немного
устает
Sarardı
soldu
bahçemde
Пожелтел
исчез
в
моем
саду
Ne
var
ne
yoksa
То,
что
у
вас
есть,
если
что
Her
sözü
söyledi
sanırken
aşk
Любовь,
когда
ты
думаешь,
что
он
сказал
каждое
слово
Yalanlıyor
bizi
bize
Он
отрицает
нас
нам
Yazılmadı
filmin
sonu
Не
написано
конец
фильма
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Gelmiyor
sabahlarım
Я
не
приду
утром
Gittiğinden
beri
gece
Ночь
с
тех
пор,
как
он
ушел
Bir
sevip
de
bin
ölen
bu
kalbim
uslanmıyor
Одна
любовь
и
тысяча
умерших,
это
мое
сердце
не
работает
хорошо
Sustu
şimdi
martılar
Теперь
Чайки
замолчали
Şarkımız
söylenmiyor
Наша
песня
не
поется
Unutamam
hiçbirini,
hatıran
yaşlanmıyor
Я
не
могу
забыть
ни
одного
из
них,
ты
не
стареешь
Kalmadı,
tükendi
gözlerimde
yaş
Не
осталось,
закончился
возраст
в
моих
глазах
Zaman
biraz
yorulur
gibi
Как
время
немного
устает
Sarardı
soldu
bahçemde
Пожелтел
исчез
в
моем
саду
Ne
var
ne
yoksa
То,
что
у
вас
есть,
если
что
Son
sözü
söyledi
sanırken
aşk
Любовь,
когда
ты
думаешь,
что
он
сказал
последнее
слово
Yalanlıyor
bizi
bize
Он
отрицает
нас
нам
Sorulmadı,
kalbim
bi'
soru
Меня
не
спрашивали,
мое
сердце-это
вопрос
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Adını
sen
koy
Вы
называете
это
Kandırıp
kendimizi
söyleyelim
zorla
Давайте
обманем
и
скажем
себе
Hangi
yalan
avutur
şimdi
bizi,
sorma
Какая
ложь
утешает
нас
сейчас,
не
спрашивайте
Yalvarıp
kendimize
söyleyelim
zorla
Давайте
умолять
и
говорить
себе
Hangi
sebep
döndürebilir
şimdi
bizi
bu
yoldan
Какая
причина
может
вернуть
нас
сейчас
по
этому
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.