Paroles et traduction Mabel Matiz - Arafta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirlendim
kirlendim,
yıkandım,
kirlendim
kilitlendim
I'm
dirty,
I'm
dirty,
I
washed,
I'm
dirty,
I
got
locked
up
Soydum
kendi
derimi
I
peeled
off
my
own
skin
Tırnak
kontrollerini
sevmedim
hiç
aslında
I
never
really
liked
nail
inspections
Şefkatten
uzattım
hep
ellerimi
I
always
extended
my
hands
for
compassion
Yüzüme
vuran
güneş
The
sun
that
struck
my
face
Saçlarımı
öpen
rüzgar
The
wind
that
kissed
my
hair
Siyahıma
sarı
çalan
o
yıldızlar
Those
stars
that
turned
yellow
on
my
black
Sessiz
bi'
kıyametin
karnında
kayboldular
They
disappeared
in
the
stomach
of
a
silent
apocalypse
Kaldır
kapağı
bak,
kimler
can
çekişiyor
cennette
Lift
the
lid
and
see,
who's
dying
in
heaven
Kim
çoktan
ölmüş,
kim
diri
kendi
cehenneminde
Who
died
a
long
time
ago,
who's
alive
in
their
own
hell
Sustur
bütün
yerli
yersiz
havlayan
köpekleri
içinde
Silence
all
those
dogs
barking
nonsensically
inside
you
Bu
karanlık
sokaklar
yalnız
onların
değil
These
dark
streets
don't
belong
to
only
them
Kaldır
kapağı
bak,
kimler
can
çekişiyor
cennette
Lift
the
lid
and
see,
who's
dying
in
heaven
Kim
çoktan
ölmüş,
kim
diri
kendi
cehenneminde
Who
died
a
long
time
ago,
who's
alive
in
their
own
hell
Sustur
bütün
yerli
yersiz
kımıldayan
gölgeleri
içinde
Silence
all
those
moving
shadows
stirring
within
you
Bu
karanlık
sokaklar
yalnız
onların
değil
These
dark
streets
don't
belong
to
only
them
Kaldır
kapağı
bak,
kimler
can
çekişiyor
cennette
Lift
the
lid
and
see,
who's
dying
in
heaven
Kaldır
kapağı
bak,
kimler
can
çekişiyor
cennette
Lift
the
lid
and
see,
who's
dying
in
heaven
Kaldır
kapağı
bak,
kimler
can
çekişiyor
cennette
Lift
the
lid
and
see,
who's
dying
in
heaven
Kaldır
kapağı
bak,
kimler
can
çekişiyor
cennette
Lift
the
lid
and
see,
who's
dying
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Gemici, Fatih Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.