Paroles et traduction Mabel Matiz - Aşk Yok Olmaktır
Aşk Yok Olmaktır
Love is Annihilation
(Lay,
lay,
layli,
lay,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Lay,
lay,
layli,
lay,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Layli,
lay,
la,
la,
la,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Layli,
lay,
la,
la,
la,
layli,
lay,
la,
la,
la)
Çok
kararlısın,
kalbimi
çıra
gibi
yakmaya
niye?
You're
so
determined,
why
do
you
want
to
burn
my
heart
like
a
wick?
Duvar
çekiyorsam,
yanıyorum
için
için,
bitti
işim
If
I'm
putting
up
walls,
it's
because
I'm
burning
inside,
my
job
is
done
Saklar
mı
yüreğin,
yüreğimi
içinin
her
yerinde?
Does
your
heart
hide
mine,
inside
every
part
of
you?
Eski
kelimeler,
döndürüyor
başımı,
sen
söylediğinde
Old
words,
they
make
my
head
spin,
when
you
say
them
Korkular,
arzular
Fears,
desires
Nasıl
başım
dar,
bilsen
şaşarsın
yar
How
narrow
my
head
is,
you'd
be
surprised
if
you
knew,
my
love
Her
yerim
kördüğüm,
dolaşık
ipin
ucunu
bul
çözeyim
Everywhere
I
go
I'm
tangled
up,
find
the
end
of
the
tangled
rope
and
untangle
me
Her
ayrıntım
sayıklıyor
Every
detail
of
me
is
rambling
Sükunetim
deliliğimden
My
calmness
is
my
madness
"Aşk
yok
olmak"
diyor
biri
"Love
is
annihilation,"
someone
says
Yar
ben
yokum,
yok
zaten
My
love,
I
am
not,
I
am
not
here
Ayyaş
ruhum
sayıklıyor
My
drunkard
soul
is
rambling
Her
zerrem
sende
çarpıyor
Every
atom
of
me
beats
for
you
Aşk
yok
olmaksa
şimdiden
If
love
is
annihilation,
then
from
now
on
Yar
ben
yokum,
bende
zaten
My
love,
I
am
not,
I
am
here
Bin
çalıntı
aşk
tecrübesi
bakıyor
gözlerime,
ah
A
thousand
stolen
love
experiences
look
into
my
eyes,
oh
Soru
soruyorsam
tuzağına
düşeceğim,
bana
günah
If
I
ask
a
question,
I'll
fall
into
your
trap,
it's
a
sin
for
me
Saklar
mı
yüreğin,
yüreğimi
içinin
her
yerinde?
Does
your
heart
hide
mine,
inside
every
part
of
you?
Eski
kelimeler,
döndürüyor
başımı,
sen
söylediğinde
Old
words,
they
make
my
head
spin,
when
you
say
them
Korkular,
arzular
Fears,
desires
Nasıl
başım
dar,
bilsen
şaşarsın
yar
How
narrow
my
head
is,
you'd
be
surprised
if
you
knew,
my
love
Her
yerim
kördüğüm,
dolaşık
ipin
ucunu
bul
çözeyim
Everywhere
I
go
I'm
tangled
up,
find
the
end
of
the
tangled
rope
and
untangle
me
Her
ayrıntım
sayıklıyor
Every
detail
of
me
is
rambling
Sükunetim
deliliğimden
My
calmness
is
my
madness
"Aşk
yok
olmak"
diyor
biri
"Love
is
annihilation,"
someone
says
Yar
ben
yokum,
yok
zaten
My
love,
I
am
not,
I
am
not
here
Ruhum
depremlere
gebe
My
soul
is
pregnant
with
earthquakes
Sükunetim
deliliğimden
My
calmness
is
my
madness
"Aşk
yok
olmak"
diyor
biri
"Love
is
annihilation,"
someone
says
Yar
ben
yokum,
yok
zaten
My
love,
I
am
not,
I
am
not
here
Her
ayrıntım
sayıklıyor
Every
detail
of
me
is
rambling
Sükunetim
deliliğimden
My
calmness
is
my
madness
"Aşk
yok
olmak"
diyor
biri
"Love
is
annihilation,"
someone
says
Yar
ben
yokum,
yok
zaten
My
love,
I
am
not,
I
am
not
here
Ayyaş
ruhum
sayıklıyor
My
drunkard
soul
is
rambling
Her
zerrem
sende
çarpıyor
Every
atom
of
me
beats
for
you
Aşk
yok
olmaksa
şimdiden
If
love
is
annihilation,
then
from
now
on
Yar
ben
yokum,
bende
zaten
My
love,
I
am
not,
I
am
here
(Lay,
lay,
layli,
lay,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Lay,
lay,
layli,
lay,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Layli,
lay,
la,
la,
la,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Layli,
lay,
la,
la,
la,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Lay,
lay,
layli,
lay,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Lay,
lay,
layli,
lay,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Layli,
lay,
la,
la,
la,
layli,
lay,
la,
la,
la)
(Layli,
lay,
la,
la,
la,
layli,
lay,
la,
la,
la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.