Mabel Matiz - Barışırsa Ruhum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mabel Matiz - Barışırsa Ruhum




Barışırsa Ruhum
My Soul Will Find Peace
Mahreminizle siz ne kadar da güzelsiniz
You and your confidante, how beautiful you are
Kıyamam tanrınıza eğer tanrımı affederseniz
I pity your god if he can forgive my God
Mahreminizle siz ne kadar da güzelsiniz
You and your confidante, how beautiful you are
Kıyamam tanrınıza eğer tanrımı affederseniz
I pity your god if he can forgive my God
Yemleriniz kafa yapıyor ama gördüm geçici
Your vows intoxicate the mind, but I've seen, they're temporary
Dişleriniz canıma batıyor ama can da uçucu
Your lies pierce my soul, but even the soul is ephemeral
Neşelerimizi köşelerinizle değiştirirken
As we exchange our joy for your deceit
Düşlere, masallara kirli konumlar giydirdiniz
You've dressed our dreams and fantasies in filth
Politize şefkat, hümanize şiddet
Politicized compassion, humanized violence
Barışırsa ruhum eşele ve mahvet
When my soul finds peace, it will unearth and destroy
Biri yasak derdinde
One seeks prohibition
Kimi ahlak uğrunda (Yok)
Some fight in the name of morality (No)
Dünyayı assan da beni kessen de
Even if you hang the world and kill me
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Bu müzik susmaz
This music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Bu müzik susmaz
This music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Müzik susmaz
The music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Müzik susmaz
The music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Bitmez
Will never end
Bitmez
Will never end
Mahreminiz ve siz ne kadar da güzelsiniz
You and your confidante, how beautiful you are
Kıyamam tanrınıza eğer tanrımı affederseniz
I pity your god if he can forgive my God
Yemleriniz kafa yapıyor ama gördüm geçici
Your vows intoxicate the mind, but I've seen, they're temporary
Dişleriniz canıma batıyor ama can da uçucu
Your lies pierce my soul, but even the soul is ephemeral
Neşelerimizi köşelerinizle değiştirirken
As we exchange our joy for your deceit
Düşlere, masallara kirli konumlar giydirdiniz
You've dressed our dreams and fantasies in filth
Politize şefkat, hümanize şiddet
Politicized compassion, humanized violence
Barışırsa ruhum eşele ve mahvet
When my soul finds peace, it will unearth and destroy
Biri yasak derdinde
One seeks prohibition
Kimi ahlak uğrunda (Yok)
Some fight in the name of morality (No)
Dünyayı assan da beni kessen de
Even if you hang the world and kill me
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Bu müzik susmaz
This music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Bu müzik susmaz
This music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Müzik susmaz
The music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Müzik susmaz
The music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Müzik susmaz
The music will never die
Bu şarkı bitmez
This song will never end
Bitmez
Will never end
Bitmez
Will never end
Bitmez
Will never end
Ama bitti
But it's over





Writer(s): Alper Gemici, Fatih Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.