Paroles et traduction Mabel Matiz - Fan
Bırakalım
onları
canım
Отпусти
их,
дорогая.
Konuşalım
senli
benli
Давай
поговорим
с
тобой
и
со
мной.
Arada
bi'
estir
fanı
Время
от
времени
дека
вентилятор
Yaz
günü,
terli
terli
Летний
день,
потный
потный
Yalansız
dolansız,
söyle
neyinim
ben?
Без
лжи,
скажи
мне,
кто
я?
Sen
arandın,
arandın
Декомму
Декоммунизирован,
декоммунизирован.
Şimdi
gerilme
yok
Теперь
нет
напряжения
Deli
duman
alabora
kalbin
Безумный
дым
опрокидывает
твое
сердце
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ищи
ветер,
стремись
к
моей
причине
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Неизвестно,
откуда
взялась
его
ткань
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит,
не
гладится
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
принадлежит
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Наблюдайте
за
моим
кустом
шипов
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Это
все
твоя
ненависть,
любовь
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
моют,
не
ограждают
Bırakalım
onları
canım
Отпусти
их,
дорогая.
Konuşalım
senli
benli
Давай
поговорим
с
тобой
и
со
мной.
Arada
bi'
estir
fanı
Время
от
времени
дека
вентилятор
Yaz
günü,
terli
terli
Летний
день,
потный
потный
Yalansız
dolansız,
söyle
neyinim
ben?
Без
лжи,
скажи
мне,
кто
я?
Sen
arandın,
arandın
Декомму
Декоммунизирован,
декоммунизирован.
Şimdi
gerilme
yok
Теперь
нет
напряжения
Deli
duman
alabora
kalbin
Безумный
дым
опрокидывает
твое
сердце
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ищи
ветер,
стремись
к
моей
причине
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Неизвестно,
откуда
взялась
его
ткань
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит,
не
гладится
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
принадлежит
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Наблюдайте
за
моим
кустом
шипов
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Это
все
твоя
ненависть,
любовь
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
моют,
не
ограждают
Hem
durma,
kaşın
Кроме
того,
не
останавливайся,
бровь
Hem
sabrımı
taşır
И
это
несет
мое
терпение
Derim
"Dul,
alışır"
Я
говорю:
"Вдова
привыкает".
Böyle
kalınlaşır
Вот
как
он
утолщается
Hem
durma,
kaşın
Кроме
того,
не
останавливайся,
бровь
Hem
bardağımı
taşır
И
он
несет
мой
стакан.
Derim
"Dul,
alışır"
Я
говорю:
"Вдова
привыкает".
Böyle
kalınlaşır
Вот
как
он
утолщается
Böyle
kalınlaşır
Вот
как
он
утолщается
Deli
duman
alabora
kalbin
Безумный
дым
опрокидывает
твое
сердце
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ищи
ветер,
стремись
к
моей
причине
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Неизвестно,
откуда
взялась
его
ткань
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит,
не
гладится
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
принадлежит
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Наблюдайте
за
моим
кустом
шипов
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Это
все
твоя
ненависть,
любовь
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
моют,
не
ограждают
Deli
duman
alabora
kalbin
Безумный
дым
опрокидывает
твое
сердце
Yel
arıyo',
sebebime
talip
Ищи
ветер,
стремись
к
моей
причине
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
Неизвестно,
откуда
взялась
его
ткань
Yanmaz,
ütülenmez
Не
горит,
не
гладится
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
Кому
принадлежит
твой
сад?
Çalısı
dikenime
müşahit
Наблюдайте
за
моим
кустом
шипов
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
Это
все
твоя
ненависть,
любовь
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
моют,
не
ограждают
Deli
duman
alabora
kalbin
(deli
duman
alabora)
Безумный
дым
опрокидывает
твое
сердце
(безумный
дым
опрокидывает)
Yel
arıyo',
sebebime
talip
(yel
arıyo'
sebebime)
Ветер
зовет,
я
стремлюсь
к
своей
причине
(ветер
зовет
мою
причину)
Kumaşı
da
nereli
bilinmez
(kumaşı
da
nereli
de)
Неизвестно,
откуда
у
него
ткань
(неизвестно,
откуда
у
него
ткань)
Yanmaz,
ütülenmez
(yanmaz)
Не
горит,
не
гладится
(не
горит)
Kimlere
kalmış
o
bahçen?
(Kimlere
kalmış
o)
Кому
принадлежит
твой
сад?
(Это
зависит
от
того,
кто)
Çalısı
dikenime
müşahit
(çalısı
da
dikenime)
Наблюдайте
за
моим
кустом
шипов
(кустом
шипов)
Bu
kadarı
nefretin,
aşktır
(bu
kadarı
nefretin)
Это
большая
часть
твоей
ненависти,
это
любовь
(это
большая
часть
твоей
ненависти)
Yıkanmaz,
çitilenmez
Не
моют,
не
ограждают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mabel Matiz
Album
Fan
date de sortie
01-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.