Paroles et traduction Mabel Matiz - Kara Dantelli Gençliğimize
Kara Dantelli Gençliğimize
Our Youth in Black Lace
Arıyordum,
tam
yerine
geldim
I
was
searching,
I
found
my
place
Medet
umdum,
benliğimi
verdim
I
sought
refuge,
I
gave
my
soul
Bulamam
şimdi
adımı
oysa
Now
I
can't
find
my
name
Ya
nereye
koydun,
efendim?
Where
did
you
put
it,
my
love?
Vebaldin,
acımla
ödendin
You're
my
guilt,
I
paid
with
my
pain
Şarabım
burda
sensiz
My
wine
is
here
without
you
Harab
oldum,
bak,
masam
özensiz
I'm
ruined,
look,
my
table
is
unkempt
Hani
söylerdik
bi'
şarkı
We
used
to
sing
a
song
O
kara
dantelli
gençliğimize
About
our
youth
in
black
lace
Ağlıyordum
orada
hep
yerli
yersiz
I
cried
there,
always
out
of
place
Yara
bendim,
yara
bendim
I
was
the
wound,
I
was
the
wound
Aynı
çember,
aynı
akınlarda
The
same
circle,
the
same
rushes
Boğulurken,
ne
ara
yendin?
Drowning,
when
did
you
win?
Kapandı
perdeler
ve
alkış!
The
curtains
closed
and
the
applause!
Yerde
durdu
âhım
My
sigh
lay
on
the
ground
Neydi,
ha,
günahım?
What,
what
was
my
sin?
Gelse
de
sabahım,
yok
My
morning
might
come,
it's
not
here
Bakıyor
da
bu
göz,
aman
aman
This
eye
looks,
oh
my
god
Göremez
şimdi
It
can't
see
now
Anladım,
her
yol
kendime
vardı
I
understood,
every
path
led
to
me
Bendeki
mevsim
kışı
savardı
The
season
in
me
was
winter's
sweep
Ben
yeşil
yaz
bakışını
severken
While
I
loved
the
green
summer
gaze
Bana
niye
karlar
yağardı?
Why
did
snow
fall
on
me?
Denizler
acımla
kabardı
The
seas
swelled
with
my
pain
Şarabım
burda
sensiz
My
wine
is
here
without
you
Harab
oldum,
bak,
masam
özensiz
I'm
ruined,
look,
my
table
is
unkempt
Hani
söylerdik
bi'
şarkı
We
used
to
sing
a
song
O
kara
dantelli
gençliğimize
About
our
youth
in
black
lace
Ağlıyordum
orada
hep
yerli
yersiz
I
cried
there,
always
out
of
place
Yara
bendim,
yara
bendim
I
was
the
wound,
I
was
the
wound
Aynı
çember,
aynı
akınlarda
The
same
circle,
the
same
rushes
Boğulurken
yanıverdim
I
drowned,
I
surrendered
Kapandı
perdeler
ve
alkış!
The
curtains
closed
and
the
applause!
Yerde
durdu
âhım
My
sigh
lay
on
the
ground
Neydi,
ha,
günahım?
What,
what
was
my
sin?
Gelse
de
sabahım,
yok
My
morning
might
come,
it's
not
here
Bakıyor
da
bu
göz,
aman
aman
This
eye
looks,
oh
my
god
Görüyor
şimdi
It
sees
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fatih
date de sortie
21-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.