Mabel Matiz - Sarmaşık - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mabel Matiz - Sarmaşık




Sarmaşık
Ivy
Öyle bir taht yaptım ki sana
I built a throne for you
Kimsenin gücü yok yerini almaya
No one can take your place
Kor denizden o gül dudağın
Protect your rosy lips from the sea
Söyle şimdi kimden yana?
Tell me, whose side are you on?
Gönlün var bende sarmaşık?
Does your heart belong to me, my ivy?
Yol mu karmaşık, her neyse
Is the path too complex, whatever
Alıştık belki, aşk bu sırnaşık
Maybe we're used to it, love is so persistent
Öldür dersin ölmez de
You say kill me, but I won't die
Gönlün var bende sarmaşık?
Does your heart belong to me, my ivy?
Yol mu karmaşık, her neyse
Is the path too complex, whatever
Alıştık belki, aşk bu sırnaşık
Maybe we're used to it, love is so persistent
Öldür dersin ölmez de
You say kill me, but I won't die
Kuş uçmaz kervan geçmez kerbela
No birds fly, no caravans pass, Karbala
Sana kolay gitmek, kalmak güçbela
It's easy for you to leave, but hard for me to stay
Yırtıldık kağıt gibi ortadan
We were torn apart like paper
Satırlar sende, ben beyaz boşluklar
The lines are yours, I'm just a blank space
Gönlün var bende sarmaşık?
Does your heart belong to me, my ivy?
Yol mu karmaşık, her neyse
Is the path too complex, whatever
Alıştık belki, aşk bu sırnaşık
Maybe we're used to it, love is so persistent
Öldür dersin ölmez de
You say kill me, but I won't die
Gönlün var bende sarmaşık?
Does your heart belong to me, my ivy?
Yol mu karmaşık, her neyse
Is the path too complex, whatever
Alıştık belki, aşk bu sırnaşık
Maybe we're used to it, love is so persistent
Öldür dersin ölmez de
You say kill me, but I won't die
Gönlün var bende sarmaşık?
Does your heart belong to me, my ivy?
Yol mu karmaşık, her neyse
Is the path too complex, whatever
Alıştık belki, aşk bu sırnaşık
Maybe we're used to it, love is so persistent
Öldür dersin ölmez de
You say kill me, but I won't die
Gönlün var bende sarmaşık?
Does your heart belong to me, my ivy?
Yol mu karmaşık, her neyse
Is the path too complex, whatever
Alıştık belki, aşk bu sırnaşık
Maybe we're used to it, love is so persistent
Öldür dersin ölmez de
You say kill me, but I won't die





Writer(s): Sila Gencoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.