Paroles et traduction Mabel Matiz - Sen Benim Şarkılarımsın - Gündoğarken Patika Vol 1 pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Benim Şarkılarımsın - Gündoğarken Patika Vol 1 pt. 1
You Are My Songs - Gündoğarken Patika Vol 1 pt. 1
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Maybe
in
every
note
of
a
song,
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Maybe
in
a
seaside
tavern,
Belki
de
içtiğim
sigaranın
dumanısın
Maybe
you're
the
smoke
of
the
cigarette
I'm
smoking,
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
As
a
star
shoots
across
the
sky,
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
As
I
walk
alone
on
a
wet
road,
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken
aklımdasın
While
I'm
thinking
of
something
else
entirely,
you're
on
my
mind.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
It's
not
the
past,
it's
like
today,
Yaşıyorum
hala
seni
I'm
still
living
you,
Sen
hep
benim
yanımdasın
You're
always
by
my
side,
Gündüzümde
gecemdesin
You're
in
my
day,
you're
in
my
night,
Çalınmasın
söylenmesin
May
they
not
be
stolen,
may
they
not
be
sung,
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs.
Sanki
hiç
gitmemiş
hep
var
gibi
As
if
you
never
left,
as
if
you
were
always
here,
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
Like
keeping
a
secret
from
everyone,
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
Like
silently
snuggling
up
and
crying,
you're
by
my
side.
Beni
birşeylerden
aklar
gibi
Like
you're
absolving
me
of
something,
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
Like
smelling
a
flower
without
picking
it,
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
yanımdasın
Like
unbroken
prohibitions,
you're
by
my
side.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
It's
not
the
past,
it's
like
today,
Yaşıyorum
hala
seni
I'm
still
living
you,
Sen
hep
benim
yanımdasın
You're
always
by
my
side,
Gündüzümde
gecemdesin
You're
in
my
day,
you're
in
my
night,
Çalınmasın
söylenmesin
May
they
not
be
stolen,
may
they
not
be
sung,
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
It's
not
the
past,
it's
like
today,
Yaşıyorum
hala
seni
I'm
still
living
you,
Sen
hep
benim
yanımdasın
You're
always
by
my
side,
Gündüzümde
gecemdesin
You're
in
my
day,
you're
in
my
night,
Çalınmasın
söylenmesin
May
they
not
be
stolen,
may
they
not
be
sung,
Sen
benim
şarkılarımsın
You
are
my
songs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.