Paroles et traduction Mabel Matiz - Sen Benim Şarkılarımsın - Gündoğarken Patika Vol 1 pt. 1
Sen Benim Şarkılarımsın - Gündoğarken Patika Vol 1 pt. 1
Ты Мои Песни - На Тропинке На Рассвете Том 1 ч. 1
Belki
bir
şarkının
her
sesinde
Может
быть,
в
каждом
звуке
песни,
Belki
bir
sahil
meyhanesinde
Может
быть,
в
прибрежном
кафе,
Belki
de
içtiğim
sigaranın
dumanısın
Может
быть,
ты
дым
моей
сигареты,
Bir
yıldız
gökte
kayıp
giderken
Когда
звезда
падает
с
небес,
Islak
bir
yolda
yalnız
yürürken
Когда
иду
по
мокрой
дороге
один,
Bambaşka
bir
şeyi
düşünürken
aklımdasın
Когда
думаю
о
чем-то
другом,
ты
в
моих
мыслях.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
словно
сегодня,
Yaşıyorum
hala
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях
и
ночах,
Çalınmasın
söylenmesin
Пусть
тебя
не
украдут,
не
пропоют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
мои
песни.
Sanki
hiç
gitmemiş
hep
var
gibi
Словно
ты
никогда
не
уходила,
всегда
была
здесь,
Bir
sırrı
herkesten
saklar
gibi
Словно
хранишь
тайну
ото
всех,
Sessizce
sokulup
ağlar
gibi
yanımdasın
Тихо
прижимаешься
и
плачешь
рядом
со
мной.
Beni
birşeylerden
aklar
gibi
Словно
ты
очищаешь
меня
от
чего-то,
Koparmadan
çiçek
koklar
gibi
Словно
вдыхаешь
аромат
цветка,
не
срывая
его,
Hiç
bozulmamış
yasaklar
gibi
yanımdasın
Словно
ненарушенный
запрет,
ты
рядом
со
мной.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
словно
сегодня,
Yaşıyorum
hala
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях
и
ночах,
Çalınmasın
söylenmesin
Пусть
тебя
не
украдут,
не
пропоют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
мои
песни.
Geçmiş
değil
bugün
gibi
Не
прошлое,
а
словно
сегодня,
Yaşıyorum
hala
seni
Я
все
еще
живу
тобой,
Sen
hep
benim
yanımdasın
Ты
всегда
рядом
со
мной,
Gündüzümde
gecemdesin
Ты
в
моих
днях
и
ночах,
Çalınmasın
söylenmesin
Пусть
тебя
не
украдут,
не
пропоют,
Sen
benim
şarkılarımsın
Ты
мои
песни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.