Mabel Matiz - Tamburu Yokuştan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mabel Matiz - Tamburu Yokuştan




Tam da kendimi görmekten yorulmuşken
Как раз когда я устал видеть себя
Sırları döküldü bir bir
Секреты пролились один за другим
Öfkesi bal aynaların
Гнев твоих медовых зеркал
Ruhumun çöplüğünden sen diye çıkardıklarım
То, что я вытащил из свалки моей души только потому, что ты
Şimdi yırtık bir kefen
Теперь разорванный саван
Soy beni diye bağırıyorlar
Они кричат "Раздень меня"
Ceplerimde cetveller
Линейки в моих карманах
Hatıralar iletkenler
Проводники воспоминаний
Kese biçe bir şarkı tutturdum ki
Я спел песню в мешочке.
Kalmadı bitti bak meyler
Все кончено, Мейлер.
Yine fır dönüyor bu detaylar
Эти детали снова крутятся
Gire çıka yaraları kuruttum ama
Я просушил раны, пока не вышел, но
Kamburum doğuştan
Мой горб врожденный
Ama kamburum inanma istersen
Но мой горб, не верь, если хочешь
Dönüyorum ah dönüyorum dönmedolabımda idareten
Я возвращаюсь, я возвращаюсь, я возвращаюсь.
Açıları keçileri kaçıra kaçıra bi′ hoş oldum
Мне было приятно, когда углы сошли с ума
Sapıyorum da, sapı kimin bu, asılı kesili meydanların
Я отклоняюсь, чья это ручка, твои висячие площади.
Kaçacağım deliğime bir harala gürele bulunca
Я убегу, когда найду что-нибудь в моей дыре
Ceplerimde cetveller
Линейки в моих карманах
Hatıralar iletkenler
Проводники воспоминаний
Kese biçe bir şarkı tutturdum ki
Я спел песню в мешочке.
Kalmadı bitti bak meyler
Все кончено, Мейлер.
Yine fır dönüyor bu detaylar
Эти детали снова крутятся
Gire çıka yaraları kuruttum ama
Я просушил раны, пока не вышел, но
Kamburum doğuştan
Мой горб врожденный
Ama kamburum doğuştan
Но мой горб врожденный
Ama kamburum inanma istersen
Но мой горб, не верь, если хочешь
Dönüyorum ah dönüyorum dönmedolabımda idareten
Я возвращаюсь, я возвращаюсь, я возвращаюсь.
Açıları keçileri kaçıra kaçıra bi' hoş oldum
Мне было приятно, когда углы сошли с ума
Sapıyorum da, sapı kimin bu, asılı kesili meydanların
Я отклоняюсь, чья это ручка, твои висячие площади.
Kaçacağım deliğime bir harala gürele bulunca
Я убегу, когда найду что-нибудь в моей дыре
Dönüyorum ah dönüyorum dönmedolabımda idareten (bir şey var)
Я возвращаюсь, я возвращаюсь, я возвращаюсь, но у меня что-то есть.
Açıları keçileri kaçıra kaçıra bi′ hoş oldum (bir yerlerde)
Мне было приятно, когда углы сошли с ума (где-то)
Sapıyorum da, sapı kimin bu, asılı kesili meydanların (kalbim aç)
Я отклоняюсь от того, у кого эта ручка, а на подвешенных площадях.
Kaçacağım deliğime bir harala gürele bulunca (tezahürlerde)
Я убегу, когда найду в своей дыре какую-нибудь жестокую борьбу.
Dönüyorum ah dönüyorum dönmedolabımda idareten (bir şey var)
Я возвращаюсь, я возвращаюсь, я возвращаюсь, но у меня что-то есть.
Açıları keçileri kaçıra kaçıra bi' hoş oldum (bir yerlerde)
Мне было приятно, когда углы сошли с ума (где-то)
Sapıyorum da, sapı kimin bu, asılı kesili meydanların (kalbim aç)
Я отклоняюсь от того, у кого эта ручка, а на подвешенных площадях.
Kaçacağım deliğime bir harala gürele bulunca (tezahürlerde)
Я убегу, когда найду в своей дыре какую-нибудь жестокую борьбу.





Writer(s): Fatih Karaca, Can Gungor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.