Mabel Matiz - Öteki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mabel Matiz - Öteki




Parlak salonlarınızdan
Из ваших ярких салонов
Kirli mutfaklarınızdan
Из ваших грязных кухонь
Binbir çıkmaza çıkan daracık koridorlarınızdan
Из ваших узких коридоров, ведущих в тупик на тысячу и одну
Hele döl tutmayan, zihni kaygan yatak odalarınızdan
Особенно в ваших малафьяно-скользких спальнях
Çok sıkıldım, çok sıkıldım
Мне так скучно, так скучно
Şekerlerinizden
Из ваших конфет
Uçan balonlarınızdan
Из ваших летающих воздушных шаров
Kuru sıkı, patlak korkak, yaman silahlarınızdan
Сухое, плотное, вспыхнутое трусливое, из твоего плоского оружия
Dinmek bilmeyen keyfi karın ağrılarınızdan
От ваших непрекращающихся болей в животе
Çok sıkıldım, çok sıkıldım
Мне так скучно, так скучно
Hangi kan affeder bayım
Какая кровь прощает, сэр?
Kalbinizdeki kini?
Обиду в вашем сердце?
Hangi gök temize çeker
Какое небо оправдает
Ellerinizdeki kiri?
Грязь с ваших рук?
Bir tutam ya da birkaç tomar
Щепотку или пару свитков
Ah yalan bu, ne fark eder
О, это ложь, какая разница
Kahrınızın küllediği şer
Зло, которое погубило вас.
Hangimizi yakar?
Кого из нас он сожжет?
Şekerlerinizden
Из ваших конфет
Uçan balonlarınızdan
Из ваших летающих воздушных шаров
Kuru sıkı, patlak korkak, yaman silahlarınızdan
Сухое, плотное, вспыхнутое трусливое, из твоего плоского оружия
Dinmek bilmeyen keyfi karın ağrılarınızdan
От ваших непрекращающихся болей в животе
Çok sıkıldım, çok sıkıldım
Мне так скучно, так скучно
Hangi kan affeder bayım
Какая кровь прощает, сэр?
Kalbinizdeki kini?
Обиду в вашем сердце?
Hangi gök temize çeker
Какое небо оправдает
Ellerinizdeki kiri?
Грязь с ваших рук?
Bir tutam ya da birkaç tomar
Щепотку или пару свитков
Ah yalan bu, ne fark eder
О, это ложь, какая разница
Kahrınızın küllediği şer
Зло, которое погубило вас.
Hangimizi yakar?
Кого из нас он сожжет?
Hangimiz öteki?
Кто из нас другой?





Writer(s): Alper Gemici, Fatih Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.