Paroles et traduction Mabel Matiz - Öteki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlak
salonlarınızdan
От
ваших
блестящих
гостиных,
Kirli
mutfaklarınızdan
От
ваших
грязных
кухонь,
Binbir
çıkmaza
çıkan
daracık
koridorlarınızdan
От
ваших
узких
коридоров,
ведущих
в
тупик,
Hele
döl
tutmayan,
zihni
kaygan
yatak
odalarınızdan
И
особенно
от
ваших
спален,
где
не
зарождается
жизнь,
а
мысли
скользкие,
Çok
sıkıldım,
çok
sıkıldım
Я
так
устал,
так
устал.
Şekerlerinizden
От
ваших
сладостей,
Uçan
balonlarınızdan
От
ваших
воздушных
шариков,
Kuru
sıkı,
patlak
korkak,
yaman
silahlarınızdan
От
вашего
холостого,
жалкого,
трусливого,
но
опасного
оружия,
Dinmek
bilmeyen
keyfi
karın
ağrılarınızdan
От
ваших
бесконечных
притворных
болей
в
животе,
Çok
sıkıldım,
çok
sıkıldım
Я
так
устал,
так
устал.
Hangi
kan
affeder
bayım
Какая
кровь
простит,
сударыня,
Kalbinizdeki
kini?
Злобу
в
вашем
сердце?
Hangi
gök
temize
çeker
Какое
небо
очистит
Ellerinizdeki
kiri?
Грязь
на
ваших
руках?
Bir
tutam
ya
da
birkaç
tomar
Щепотка
или
несколько
горстей,
Ah
yalan
bu,
ne
fark
eder
Ах,
это
ложь,
какая
разница,
Kahrınızın
küllediği
şer
Зло,
испепеленное
вашей
горечью,
Hangimizi
yakar?
Кого
из
нас
сожжет?
Şekerlerinizden
От
ваших
сладостей,
Uçan
balonlarınızdan
От
ваших
воздушных
шариков,
Kuru
sıkı,
patlak
korkak,
yaman
silahlarınızdan
От
вашего
холостого,
жалкого,
трусливого,
но
опасного
оружия,
Dinmek
bilmeyen
keyfi
karın
ağrılarınızdan
От
ваших
бесконечных
притворных
болей
в
животе,
Çok
sıkıldım,
çok
sıkıldım
Я
так
устал,
так
устал.
Hangi
kan
affeder
bayım
Какая
кровь
простит,
сударыня,
Kalbinizdeki
kini?
Злобу
в
вашем
сердце?
Hangi
gök
temize
çeker
Какое
небо
очистит
Ellerinizdeki
kiri?
Грязь
на
ваших
руках?
Bir
tutam
ya
da
birkaç
tomar
Щепотка
или
несколько
горстей,
Ah
yalan
bu,
ne
fark
eder
Ах,
это
ложь,
какая
разница,
Kahrınızın
küllediği
şer
Зло,
испепеленное
вашей
горечью,
Hangimizi
yakar?
Кого
из
нас
сожжет?
Hangimiz
öteki?
Кто
из
нас
другой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper Gemici, Fatih Karaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.