Mabiland - Heroína - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mabiland - Heroína




Heroína
Heroin
Dicen... que es opcional
They say... that it's optional
Que el sufrimiento es un arma letal
That suffering is a lethal weapon
Que lastima mucho más si los tuyos ponen trabas
That it hurts much more if your own people put up obstacles
Cuándo intentabas avanzar y ningún abrazo te daban
When you try to progress, and they don't give you a hug
Variado desastre, he llorado yo
Varied disaster, I have cried my tears
Pero por dentro porque el don de llorar no se me dio
But inside, because the gift of tears was not given to me
Hoy dicen, que se me ha subido el ego
Today they say, that my ego has risen
Que olvide de dónde soy, que olvide de donde vengo yo
That I have forgotten where I come from, that I have forgotten where I come from
Pues se equivocan, manada de cabrones
Well, they're wrong, you bunch of assholes
Pasa es que he madurado y me ajuste los pantalones
The fact is, I have matured and I have adjusted my pants
Aprendí de errores y de malas compañias
I learned from my mistakes and from bad company
Lo que de hipocritas me falseaban día a día
What hypocrites faked me day by day
Hoy mi combo es el mismo de siempre
Today my combo is the same as always
Quién está pa' mi y la cuenta no crece
Who's there for me and the crowd doesn't get bigger
Hoy mi combo es el mismo de siempre
Today my combo is the same as always
Quién está pa' mi si si hey
Who's there for me yes yes hey
Que porque canto y que porque no
Because I sing and what if I don't
¿Y qué si hago, y qué si no?
What if I do, what if I don't?
Pa' su desgracia hoy le doy dos cachetadas
To their misfortune today I give them two slaps
Pues mato rapeando y canto como se me da la gana
Because I kill rapping and I sing as I please
Hablan, se disfrazan tras patadas y palabras
They talk, they dress up with kicks and words
Pero ninguno estuvo en la guerra que tuve en casa
But none of them were in the war I had at home
No hay para amenazas, una selva que te caza
There's no room for threats, a jungle that hunts you
¿Creen que me asustan si son solo la carcasa?
Do you think they scare me if they're just the shell?
Hablan, se disfrazan tras patadas y palabras
They talk, they dress up with kicks and words
Pero ninguno estuvo en la guerra que tuve en casa
But none of them were in the war I had at home
No hay para amenazas, una selva que te caza
There's no room for threats, a jungle that hunts you
¿Creen que me asustan si son solo la carcasa?
Do you think they scare me if they're just the shell?
No, eso no pasa
No, that's not happening
No no no
No no no
Hablan, se disfrazan tras patadas y palabras
They talk, they dress up with kicks and words
Pero ninguno estuvo en la guerra que tuve en casa
But none of them were in the war I had at home
No hay para amenazas, una selva que te caza
There's no room for threats, a jungle that hunts you
¿Creen que me asustan si son solo la carcasa?
Do you think they scare me if they're just the shell?
Hablan, se disfrazan tras patadas y palabras
They talk, they dress up with kicks and words
Pero ninguno estuvo en la guerra que tuve en casa
But none of them were in the war I had at home
No hay para amenazas, una selva que te caza
There's no room for threats, a jungle that hunts you
¿Creen que me asustan si son solo la carcasa?
Do you think they scare me if they're just the shell?
Hablan, se disfrazan tras patadas y palabras
They talk, they dress up with kicks and words
Pero ninguno estuvo en la guerra que tuve en casa
But none of them were in the war I had at home
No hay para amenazas, una selva que te caza
There's no room for threats, a jungle that hunts you
¿Creen que me asustan si son solo la carcasa?
Do you think they scare me if they're just the shell?





Writer(s): Mabely Largacha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.