Paroles et traduction Mabiland - Mala Fama
Otro
café
por
la
mañana
Another
morning
coffee
Otra
noche
de
sexo
que
no
deja
nada
Another
night
of
sex
that
leaves
nothing
Otras
curvas
deliciosas
por
las
que
no
siente
nada
Other
delicious
curves
they
feel
nothing
for
Ya
la
lista
se
hace
larga
y
le
ha
dejado
mala
fama
The
list
is
getting
long
and
it
has
given
them
a
bad
reputation
El
sexo
en
formas
diferentes
Sex
in
different
forms
No
asume
compromiso
si
amor
no
siente
They
don't
commit
if
they
don't
feel
love
Ahora
la
verdad
es
su
amigo
frecuente
Now
the
truth
is
their
frequent
friend
Siempre
habla
con
franqueza
diciendo
qué
quiere
They
always
speak
frankly
saying
what
they
want
Y
hiere,
claro
que
hiere
And
it
hurts,
of
course
it
hurts
Pues
el
humano
se
enamora
donde
nunca
debe
Because
humans
fall
in
love
where
they
never
should
Hiere,
claro
que
hiere
It
hurts,
of
course
it
hurts
Pues
el
humano
se
enamora
donde
nunca
debe
y
hiere
Because
humans
fall
in
love
where
they
never
should
and
it
hurts
Otro
café
por
la
mañana
Another
morning
coffee
Otra
noche
de
sexo
que
no
deja
nada
Another
night
of
sex
that
leaves
nothing
Otras
curvas
deliciosas
por
las
que
no
siente
nada
Other
delicious
curves
they
feel
nothing
for
Ya
la
lista
se
hace
larga
y
le
ha
dejado
mala
fama
The
list
is
getting
long
and
it
has
given
them
a
bad
reputation
Otro
café
por
la
mañana
Another
morning
coffee
Otra
noche
de
sexo
que
no
deja
nada
Another
night
of
sex
that
leaves
nothing
Otras
curvas
deliciosas
por
las
que
no
siente
nada
Other
delicious
curves
they
feel
nothing
for
Ya
la
lista
se
hace
larga
y
le
ha
dejado
mala
fama
The
list
is
getting
long
and
it
has
given
them
a
bad
reputation
Ahora
espera
a
que
su
musa
Now
they
wait
for
their
muse
Regrese
de
altamar
To
return
from
the
high
seas
Pa
quitarle
la
blusa
y
hacerle
eso
de
la
mar
To
take
off
her
blouse
and
do
that
thing
from
the
sea
Ahora
espera
a
que
su
musa
Now
they
wait
for
their
muse
Regrese
de
altamar
To
return
from
the
high
seas
Pa
quitarle
la
blusa
y
hacerle
eso
de
la
mar
To
take
off
her
blouse
and
do
that
thing
from
the
sea
Pa
quitarle
la
blusa
y
hacer
eso
de
la
mar
To
take
off
her
blouse
and
do
that
thing
from
the
sea
Y
dejar
de
pensarle
cuando
ya
no
está
And
stop
thinking
about
her
when
she's
gone
Nipple
contra
nipple
Nipple
against
nipple
Labios
contra
labios
Lips
against
lips
Una
mirada
fija
y
el
agarroncito
'e
mano
A
fixed
gaze
and
the
little
hand
grab
Un
respiro
profundo
antes
de
decir
"te
amo"
A
deep
breath
before
saying
"I
love
you"
Antes
de
decir
"te
amo"
Before
saying
"I
love
you"
Nipple
contra
nipple
Nipple
against
nipple
Labios
contra
labios
Lips
against
lips
Una
mirada
fija
y
el
agarroncito
'e
mano
A
fixed
gaze
and
the
little
hand
grab
Un
respiro
profundo
antes
de
decir
"te
amo"
A
deep
breath
before
saying
"I
love
you"
Antes
de
decir
"te
amo"
Before
saying
"I
love
you"
Antes
de
decir
"te
amo"
Before
saying
"I
love
you"
Ningún
cuerpo
ha
podido
borrar
mi
fijación
No
body
has
been
able
to
erase
my
fixation
A
tus
labios
On
your
lips
Si
algún
día
regresas
If
you
ever
come
back
Te
lo
pido
por
favor
I
ask
you
please
Que
mi
mala
fama
That
my
bad
reputation
No
te
dañe
el
corazón
Doesn't
damage
your
heart
Si
algún
día
regresas
If
you
ever
come
back
Te
lo
pido
por
favor
I
ask
you
please
Que
mi
mala
fama
That
my
bad
reputation
No
te
dañe
el
corazón
Doesn't
damage
your
heart
Si
algún
día
regresas
If
you
ever
come
back
Te
lo
pido
por
favor
I
ask
you
please
Te
lo
pido
por
favor
I
ask
you
please
Otro
café
por
la
mañana
Another
morning
coffee
Otra
noche
de
sexo
que
no
deja
nada
Another
night
of
sex
that
leaves
nothing
Otras
curvas
deliciosas
por
las
que
no
siente
nada
Other
delicious
curves
they
feel
nothing
for
Ya
la
lista
se
hace
larga
y
le
ha
dejado
mala
fama
The
list
is
getting
long
and
it
has
given
them
a
bad
reputation
Otro
café
por
la
mañana
Another
morning
coffee
Otra
noche
de
sexo
que
no
deja
nada
Another
night
of
sex
that
leaves
nothing
Otras
curvas
deliciosas
por
las
que
no
siente
nada
Other
delicious
curves
they
feel
nothing
for
Por
las
que
no
siente
nada
They
feel
nothing
for
Si
algún
día
regresas
If
you
ever
come
back
Te
pido
por
favor
I
ask
you
please
Que
mi
mala
fama
That
my
bad
reputation
No
te
dañe
el
corazón
Doesn't
damage
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mabely S Largacha Mena
Album
1995
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.