Paroles et traduction Mable John - Isn't It Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It Wonderful
Разве это не чудесно?
Isn't
It
Wonderful
Разве
это
не
чудесно?
Just
being
here
together
Просто
быть
здесь
вместе,
Isn't
It
Wonderful
Разве
это
не
чудесно?
Just
being
here
Просто
быть
здесь.
I'm
always
wanted
inside
Я
всегда
хотела
быть
рядом,
To
be
by
your
side
is
no
secret
Быть
рядом
с
тобой
— не
секрет.
Always
foolish
baby
Глупышка,
What
we
feel
inside
То,
что
мы
чувствуем
внутри...
Lets
not
wait
any
longer
Давай
больше
не
будем
ждать,
The
night
will
soon
begone
Ночь
скоро
закончится.
Why
are
we
talking
baby
Зачем
мы
разговариваем,
милый?
We
could
be
getting
it
on,
yes
we
could
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим,
да,
могли
бы.
So
long
I've
waited,
yes
i
Так
долго
я
ждала,
To
feel
you
again
Чтобы
снова
почувствовать
тебя.
Feeling
this
wonderful
Чувствовать
это
волшебство…
It's
got
to
be
a
sin
Это
должно
быть
грехом.
Let's
not
wait
any
longer
Давай
больше
не
будем
ждать,
The
night
will
soon
begone
Ночь
скоро
закончится.
And
why
are
we
talking
baby
baby
И
зачем
мы
разговариваем,
милый,
милый?
We
could
be
getting
it
on,
yes
we
could
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим,
да,
могли
бы.
Hmm
hmm
hmm
Хмм,
хмм,
хмм,
So
bad
you
love
me
baby
Так
сильно
ты
любишь
меня,
милый,
And
am
so
glad
your
mine
И
я
так
рада,
что
ты
мой.
Am
gonna
love
you
Я
буду
любить
тебя
Until
the
end
of
time
До
конца
времен.
Let's
not
wait
any
longer
Давай
больше
не
будем
ждать,
The
night
will
soon
begone
Ночь
скоро
закончится.
Why
are
we
talking
honey
Зачем
мы
разговариваем,
дорогой?
We
could
be
getting
it
on
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим.
I
say
now,
why
are
we
talking,
talking,
talking
Говорю
тебе,
зачем
мы
разговариваем,
разговариваем,
разговариваем?
We
could
be
getting
it
on,
yes
we
could,
yes
we
could
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим,
да,
могли
бы,
да,
могли
бы.
Why
are
we
talking
honey
Зачем
мы
разговариваем,
дорогой?
We
could
be
getting
it
on
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим.
I'm
trying
to
get
this
message
to
you
baby
Я
пытаюсь
донести
до
тебя
эту
мысль,
милый,
We
could
be
getting
it
on
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим.
So
much,
i
will
honey
Так
сильно,
милый,
We
could
be
getting
it
on
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим.
Why
are
we
talking
honey
Зачем
мы
разговариваем,
дорогой?
We
could
be
getting
it
on
Мы
могли
бы
уже
заняться
этим.
Why
are
we
talking
Зачем
мы
разговариваем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Webster, Lim Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.