Paroles et traduction Mable John - You Never Miss A Good Thing
You Never Miss A Good Thing
Ты не ценишь то, что имеешь
You
said
goodbye
Ты
сказал
«прощай»
And
you
know
my
love
for
you
is
true
И
ты
знаешь,
моя
любовь
к
тебе
настоящая
You
made
me
cry
Ты
заставил
меня
плакать
And
I'm
never
gonna
run
to
you
И
я
никогда
не
прибегу
к
тебе
But
bye
and
bye
Но
рано
или
поздно
You're
gonna
cry
Ты
заплачешь
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
'til
it's
gone
Ведь
ты
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
You
hurt
my
heart
Ты
разбил
мне
сердце
'Cause
you
said
our
love
would
al-,
would
always
be
Ведь
ты
говорил,
что
наша
любовь
будет
вечной
You
made
us
part
Ты
нас
разлучил
'Cause
you
love
someone
instead
Потому
что
ты
любишь
кого-то
ещё
But
bye
and
bye
Но
рано
или
поздно
You
gonna
cry
Ты
заплачешь
'Cause
you
never
miss
a
good
thing
'til
it's
gone
Ведь
ты
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
You
might
miss
the
water
Ты
можешь
тосковать
по
воде
When
your
well
runs
dry
Когда
твой
колодец
пересохнет
You
might
miss
the
sunshine
Ты
можешь
тосковать
по
солнцу
When
there
is
a
cloudy
sky
Когда
небо
затянуто
облаками
And
you
might
miss
your
dream
И
ты
можешь
тосковать
по
своей
мечте
That
could
never
be
Которой
никогда
не
суждено
было
сбыться
But
you
ain't
miss
nothing
Но
ты
ни
по
чему
так
не
тосковал
Not
like
you're
gonna
miss
me
Как
будешь
тосковать
по
мне
You
hurt
my
heart
Ты
разбил
мне
сердце
'Cause
you
said
our
love
would
al-,
would
always
be
Ведь
ты
говорил,
что
наша
любовь
будет
вечной
You
made
us
part
Ты
нас
разлучил
'Cause
you
love
someone
instead
Потому
что
ты
любишь
кого-то
ещё
But
bye
and
bye
Но
рано
или
поздно
You're
gonna
cry
Ты
заплачешь
Cause
you
never
miss
a
good
thing
'til
it's
gone
Ведь
ты
не
ценишь
то,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
You
never
miss
a
good
thing
Ты
не
ценишь
то,
что
имеешь
'Til
it's
gone
Пока
не
потеряешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berry Gordy Jr, Smokey Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.