MABU - La marea - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MABU - La marea




La marea
The Tide
Tras esta noche lunar
After this moonlit night
Que aún sigue dando guerra
That keeps giving a hard time
Yo sigo queriendo mirarte a la boca
I still want to look at you mouth
Muy muy de cerca
Very very close
Y aunque esté muerta la última luz de la vela
And even though the last light of the candle is dead
No deja huella, sigue siendo bella
It leaves no mark, it remains beautiful
¿Será que el final aquí no empiez?
Could it be that the end does not begin here?
Me llevas a la playa más desierta
Take me to the most deserted beach
Repites que no te irás
Repeat that you will not leave
Con la marea
With the tide
Me pides que me quede para siempre
Ask me to stay forever
Y siempre si estás aquí, ya es suficiente
And forever, if you're here, is already enough
Me llevas a la playa más desierta
Take me to the most deserted beach
Repites que no te irás
Repeat that you will not leave
Con la marea
With the tide
Tras este día solar
After this sunny day
No quiero más tristeza
I don't want any more sadness
Hoy yo quiero que claves en
Today I want you to stick in me
La daga más más perfecta
The most perfect dagger
Y aunque no puedas ver el color de mis venas
And even though you can't see the color of my veins
No dejan huella, siguen siendo bellas
They leave no marks, they remain beautiful
¿Será que al final el tiempo apremia?
Could it be that in the end time is pressing?
Me llevas a la playa más desierta
Take me to the most deserted beach
Repites que no te irás
Repeat that you will not leave
Con la marea
With the tide
Me pides que me quede para siempre
Ask me to stay forever
Y siempre si estás aquí, ya es suficiente
And forever, if you're here, is already enough
Me llevas a la playa más desierta
Take me to the most deserted beach
Repites que no te irás
Repeat that you will not leave
Con la marea
With the tide
Tras este día solar
After this sunny day
No quiero más tristeza
I don't want any more sadness
Hoy yo quiero que claves en
Today I want you to stick in me
La daga más más perfecta
The most perfect dagger





Writer(s): Carlos Roberto Solano Sevilla, Maria Blanco Uranga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.