Paroles et traduction MABU - Los viajes de Sam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los viajes de Sam
Sam's Travels
Me
escapé
de
norte
a
sur
I
escaped
north
to
south
Y
me
libré
del
fuego
aquel
And
I
got
rid
of
that
fire
Fui
nadando
desde
I
went
swimming
from
Me
quedé
dormida
en
tu
tren
I
fell
asleep
on
your
train
Si
no
voy
hacia
tu
luz
If
I
don't
go
towards
your
light
No
podré
guiarme
bien
I
won't
be
able
to
find
my
way
Sólo
sabes
tú
quién
tiene
Only
you
know
who
has
Todas
mis
verdades
en
pie
All
my
truths
standing
Oh,
querido
Sam
Oh,
dear
Sam
Ya
no
quiero
hablar
más
de
ti
I
don't
want
to
talk
about
you
anymore
Viajo
distraída
en
un
tren
I'm
distractedly
traveling
on
a
train
Que
me
lleva
más
allá
del
fin
That
takes
me
beyond
the
end
Oh,
querido
Sam
Oh,
dear
Sam
El
calor
no
nos
deja
ni
respirar
The
heat
won't
even
let
us
breathe
Viajo
distraída
en
un
tren
I'm
distractedly
traveling
on
a
train
Que
no
voy
a
necesitar
That
I
won't
need
Me
sigues
pareciendo
tú
You
keep
seeming
like
yourself
to
me
Aunque
no
lo
quiera
ver
Even
though
I
don't
want
to
see
it
Voy
buscando
las
señales
I'm
looking
for
the
signs
Que
me
digan
"todo
irá
bien"
That
tell
me
"everything
will
be
okay"
Pero
si
no
voy
hacia
tu
luz
But
if
I
don't
go
towards
your
light
No
alcanzaré
a
mi
ser
I
won't
reach
my
being
Porque
sólo
sabes
tú
quién
tiene
Because
only
you
know
who
has
Todas
mis
verdades
en
pie
All
my
truths
standing
Oh,
querido
Sam
Oh,
dear
Sam
Ya
no
quiero
hablar
más
de
ti
I
don't
want
to
talk
about
you
anymore
Viajo
distraída
en
un
tren
I'm
distractedly
traveling
on
a
train
Que
me
lleva
más
allá
del
fin
That
takes
me
beyond
the
end
Oh,
querido
Sam
Oh,
dear
Sam
El
calor
no
nos
deja
ni
respirar
The
heat
won't
even
let
us
breathe
Viajo
distraída
en
un
tren
I'm
distractedly
traveling
on
a
train
Que
no
voy
a
necesitar
más
That
I
won't
need
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Roberto Solano Sevilla, Maria Blanco Uranga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.