Paroles et traduction Mac Ayres feat. Keys Open Doors - Same Old Strangers
I
got
three
days
'til
I
get
home
У
меня
есть
три
дня,
пока
я
не
вернусь
домой
Too
many
calls,
I
still
can't
find
my
phone
Слишком
много
звонков,
я
все
еще
не
могу
найти
свой
телефон
I
save
my
breath,
oh
yeah
(save
my
breath)
Я
экономлю
свое
дыхание,
о
да
(экономлю
свое
дыхание)
It's
been
so
long
since
I've
been
back
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
возвращался
It's
been
some
time,
oh,
since
I
felt
like
Mac
Прошло
уже
некоторое
время
с
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
Маком
I
save
my
breath,
hey
(I
save,
I
save
it)
Я
экономлю
свое
дыхание,
эй
(я
экономлю,
я
экономлю
его)
Life's
for
living
not
for
moping
Жизнь
для
того,
чтобы
жить,
а
не
для
того,
чтобы
хандрить
I
been
drowning
in
the
ocean
Я
тонул
в
океане
Floating
into
space
'til
I
finally
fell
in
place
Паря
в
космосе,
пока
я,
наконец,
не
встал
на
место
I
can't
win
a
race
if
it's
only
me,
myself
and
nobody
on
me
Я
не
могу
выиграть
гонку,
если
в
ней
участвую
только
я,
сам
по
себе
и
никто
рядом
со
мной.
I
could
find
a
way,
said
I'd
always
find
it
Я
мог
бы
найти
способ,
сказал,
что
всегда
найду
его
If
the
walls
were
closing,
tell
me
would
I
notice,
babe?
Если
бы
стены
смыкались,
скажи
мне,
заметил
бы
я
это,
детка?
Every
time
I
focus,
oh
they
tell
me
things
never
change
Каждый
раз,
когда
я
сосредотачиваюсь,
о,
они
говорят
мне,
что
ничего
не
меняется
Baby
I
remember,
when
I
told
you
I
would
stay
Детка,
я
помню,
когда
я
сказал
тебе,
что
останусь
Been
a
cold
December,
'cause
I
thought
you'd
come
my
way
Декабрь
был
холодным,
потому
что
я
думал,
что
ты
пойдешь
по
моему
пути.
Tell
me
why
I
keep
on
seeing
the
same
old
strangers
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
видеть
одних
и
тех
же
старых
незнакомцев
Same
old
Все
тот
же
старый
Same
old
strangers,
oh
Все
те
же
старые
незнакомцы,
о
It's
been
a
cold
day
looking
out
the
window
День
выдался
холодный,
смотрю
в
окно
I've
done
everything
I
can
do
Я
сделал
все,
что
мог
You
just
way
too
much
to
handle
С
тобой
просто
слишком
сложно
справиться
I
can't
ever
get
a
handle
on
you
Я
никогда
не
смогу
с
тобой
справиться
Walking
in
the
dark,
you
calling
this
your
heart
Гуляя
в
темноте,
ты
называешь
это
своим
сердцем
Pulling
me
apart,
it's
not
appalling
we're
apart
Разрывает
меня
на
части,
это
не
ужасно,
что
мы
врозь.
You
shot
a
bullet
in
the
dark,
spot
Ты
выпустил
пулю
в
темноте,
спот
The
difference,
bet
it's
hard
Разница,
держу
пари,
в
том,
что
это
сложно
'Cause
I
don't
change,
you
insane,
what'd
you
gain?
Потому
что
я
не
меняюсь,
ты
сумасшедший,
чего
ты
добился?
I
don't
blame
you
Я
тебя
не
виню
Keep
that
same
energy
that
you
had
Сохраняйте
ту
же
энергию,
которая
у
вас
была
Keeps
that
flame
under
me
and
I'm
glad
Поддерживает
это
пламя
во
мне,
и
я
рад
Hard
to
feel
when
your
nerves
on
their
lap
Тяжело
чувствовать,
когда
твои
нервы
на
пределе
I
don't
feel
it's
the
perks
of
the
past
Я
не
чувствую,
что
это
привилегии
прошлого
If
the
walls
were
closing,
tell
me
would
I
notice,
babe?
Если
бы
стены
смыкались,
скажи
мне,
заметил
бы
я
это,
детка?
Every
time
I
focus,
oh
they
tell
me
things
never
change
Каждый
раз,
когда
я
сосредотачиваюсь,
о,
они
говорят
мне,
что
ничего
не
меняется
Baby,
I
remember,
when
I
told
you
I
would
stay
Детка,
я
помню,
когда
я
сказал
тебе,
что
останусь
Been
a
cold
December,
'cause
I
thought
you'd
come
my
way
Декабрь
был
холодным,
потому
что
я
думал,
что
ты
пойдешь
по
моему
пути.
Tell
me
why
I
keep
on
seeing
the
same
old
strangers
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
видеть
одних
и
тех
же
старых
незнакомцев
Same
old
Все
тот
же
старый
Same
old
strangers,
oh
Все
те
же
старые
незнакомцы,
о
Same
old
faces
(same
old
stranges)
Те
же
старые
лица
(те
же
старые
странности)
Same
old
faces
Те
же
старые
лица
Tell
me
why
I
keep
on
seeing
the
same
old
strangers
Скажи
мне,
почему
я
продолжаю
видеть
одних
и
тех
же
старых
незнакомцев
Baby,
I
remember,
when
I
told
you
I
would
stay
Детка,
я
помню,
когда
я
сказал
тебе,
что
останусь
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Ayres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.