Mac Ayres - Almost Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Ayres - Almost Home




Couldn't hear you with my head in the clouds
Я не мог слышать тебя, витая в облаках.
Appreciate it if you holding me down
Ценю, если ты меня удерживаешь
But I just wanna let things go tonight
Но я просто хочу, чтобы сегодня вечером все шло своим чередом.
Came back just to make things known that
Вернулся только для того, чтобы сообщить, что
This ain't nothing that you seen before
Это не то, что ты видел раньше
Could be my last goodbye
Это может быть моим последним прощанием
I guess some things are only right
Я думаю, что некоторые вещи единственно правильны
Baby, tell me who's that in my mirror 'bout time that I figure it out
Детка, скажи мне, кто это в моем зеркале, когда я наконец разберусь в этом
Some things could be clearer but I guess that's none for fussing about
Некоторые вещи могли бы быть понятнее, но я думаю, что не стоит из-за этого беспокоиться
Who's that in my mirror, can't seem to recognize him
Кто это в моем зеркале, кажется, я его не узнаю
Who's gonna go remind him what's been goin on? What's been goin on?
Кто пойдет и напомнит ему, что происходит? Что здесь происходит?
Baby all that I know is, oh
Детка, все, что я знаю, это то, о
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
Something bout this place
Что-то связанное с этим местом
Won't stay too long
Не задержусь слишком надолго
Think I gotta get gone tonight
Думаю, мне нужно уйти сегодня вечером
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
But I'm almost home
Но я почти дома
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
Something bout this place
Что-то связанное с этим местом
Won't stay too long
Не задержусь слишком надолго
Think I gotta get gone tonight
Думаю, мне нужно уйти сегодня вечером
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
But I'm almost home
Но я почти дома
Baby, tell me who's that in my mirror 'bout time that I figure it out
Детка, скажи мне, кто это в моем зеркале, когда я наконец разберусь в этом
Some things could be clearer but I guess that's none for fussing about
Некоторые вещи могли бы быть понятнее, но я думаю, что не стоит из-за этого беспокоиться
Who's that in my mirror, can't seem to recognize him
Кто это в моем зеркале, кажется, я его не узнаю
Who's gonna go remind him what's been goin on? What's been goin on?
Кто пойдет и напомнит ему, что происходит? Что здесь происходит?
Baby all that I know is, oh
Детка, все, что я знаю, это то, о
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
Something bout this place
Что-то связанное с этим местом
Won't stay too long
Не задержусь слишком надолго
Think I gotta get gone tonight
Думаю, мне нужно уйти сегодня вечером
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
But I'm almost home
Но я почти дома
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
Something bout this place
Что-то связанное с этим местом
Won't stay too long
Не задержусь слишком надолго
Think I gotta get gone tonight
Думаю, мне нужно уйти сегодня вечером
Something feels wrong
Что-то кажется неправильным
But I'm almost home
Но я почти дома





Writer(s): Maclean Ayres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.