Paroles et traduction Mac Ayres - Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I'm
afraid
that
I'll
come
back
and
just
won't
feel
the
same,
same,
same
Наверное,
я
боюсь,
что
вернусь
и
все
будет
не
так,
как
прежде
Guess
that
I
know
to
put
on
my
favorite
face
and
just
enjoy
the
show
Наверное,
я
знаю,
что
нужно
надеть
любимую
маску
и
просто
наслаждаться
представлением
I
guess
it's
starting
to
show
Думаю,
это
начинает
проявляться
That
my
face
is
turning
red
from
all
the
poison
Мое
лицо
краснеет
от
всего
яда
In
this
cup
is
an
ocean
В
этом
кубке
- океан
Or
an
endless
sea,
think
it's
drowning
me
Или
бескрайнее
море,
мне
кажется,
оно
топит
меня
Had
the
shallows
on
the
edge
of
my
feet
Мелководье
было
у
моих
ног
Now
I
think
I
might've
went
too
deep
А
теперь
я
думаю,
что
зашел
слишком
глубоко
She
tell
me
like,
oooh
oooh
oooh
Ты
говоришь
мне,
о-о-о
Said
this
feeling
wouldn't
last
forever
I
guess
that's
true
Сказала,
что
это
чувство
не
будет
длиться
вечно,
думаю,
это
правда
Said
it
wasn't
even
worth
the
mention
Сказала,
что
это
даже
не
стоит
упоминания
It's
still
just
something
I
go
through
Это
все
еще
то,
через
что
я
прохожу
So
sing
it
just
me
and
you
Так
спой
это,
только
я
и
ты
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
Feel
a
thing
not
anymore
Больше
ничего
не
чувствую
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
My
skin's
gone
cold
where
the
weather
is
warm
Моя
кожа
стала
холодной
там,
где
теплая
погода
If
crying
every
night
just
starts
to
get
old
Если
плакать
каждую
ночь
становится
привычкой
Said
I
just
won't
feel
nothing
anymore
Я
сказал,
что
больше
ничего
не
почувствую
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
Feel
a
thing
not
anymore
Больше
ничего
не
чувствую
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
My
skin's
gone
cold
where
the
weather
is
warm
Моя
кожа
стала
холодной
там,
где
теплая
погода
If
crying
every
night
just
starts
to
get
old
Если
плакать
каждую
ночь
становится
привычкой
Said
I
just
won't
feel
nothing
anymore
Я
сказал,
что
больше
ничего
не
почувствую
I
guess
it's
bout
time,
to
face
my
shadows
trailing
right
behind
me
Думаю,
пришло
время
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
тенями,
следующими
за
мной
по
пятам
I
guess
that
I
know
now
it's
the
shadow
that
needed
the
sun
to
come
out
today
Думаю,
теперь
я
знаю,
что
именно
тени
нужно
было,
чтобы
сегодня
вышло
солнце
Just
so
he
could
stay
Просто
чтобы
она
могла
остаться
She
wanna
say,
oooh
oooh
oooh
Она
хочет
сказать,
о-о-о
Said
this
feeling
wouldn't
last
forever
I
guess
that's
true
Сказала,
что
это
чувство
не
будет
длиться
вечно,
думаю,
это
правда
Said
it
wasn't
even
worth
the
mention
Сказала,
что
это
даже
не
стоит
упоминания
It's
still
just
something
I
go
through
Это
все
еще
то,
через
что
я
прохожу
So
sing
it
just
me
and
you
Так
спой
это,
только
я
и
ты
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
Feel
a
thing
not
anymore
Больше
ничего
не
чувствую
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
My
skin's
gone
cold
where
the
weather
is
warm
Моя
кожа
стала
холодной
там,
где
теплая
погода
If
crying
every
night
just
starts
to
get
old
Если
плакать
каждую
ночь
становится
привычкой
Said
I
just
won't
feel
nothing
anymore
Я
сказал,
что
больше
ничего
не
почувствую
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
Feel
a
thing
not
anymore
Больше
ничего
не
чувствую
I
finally
don't,
I
finally
don't
Я
наконец-то
ничего
не
чувствую,
My
skin's
gone
cold
where
the
weather
is
warm
Моя
кожа
стала
холодной
там,
где
теплая
погода
If
crying
every
night
just
starts
to
get
old
Если
плакать
каждую
ночь
становится
привычкой
Said
I
just
won't
feel
nothing
anymore
Я
сказал,
что
больше
ничего
не
почувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Ayres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.