Paroles et traduction Mac Ayres - Better
No
more
parkin'
on
25th,
I
got
a
spliff
and
a
life
to
live
Нет
больше
паркинга
на
25-ом,
у
меня
есть
косяк
и
жизнь,
чтобы
жить.
Can
I
talk
about
it?
Могу
я
поговорить
об
этом?
Next
checkpoint
where
my
head
could
lay,
I
gotta
say
what
I
could
not
say
Следующий
контрольный
пункт,
где
моя
голова
могла
бы
лежать,
я
должен
сказать
то,
что
не
мог
сказать.
Can
I
talk
about
it?
Могу
я
поговорить
об
этом?
You
shoulda
known
me
better,
go
save
your
trust
Ты
должен
был
узнать
меня
получше,
иди,
спаси
свое
доверие.
I
keep
my
mouth
shut,
maybe
I'll
open
up
Я
держу
рот
на
замке,
может,
я
откроюсь.
I
see
you
shinin'
baby,
golden
aura
Я
вижу,
ты
сияешь,
детка,
золотая
аура.
I
keep
my
mouth
shut,
maybe
I'll
open
up
Я
держу
рот
на
замке,
может,
я
откроюсь.
So
can
I
one
time
Так
Могу
ли
я
однажды?
So
can
I
one
time
Так
Могу
ли
я
однажды?
So
can
I
one
time
Так
Могу
ли
я
однажды?
Said
I
don't
need
much
tryna
get
this
started
for
you,
oh
you
Сказал,
что
мне
не
нужно
много
усилий,
чтобы
все
началось
для
тебя,
О,
ты
...
I
just
came
to
know
you
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
(just
came
to
know
you)
Я
просто
узнал
тебя
лучше,
лучше
(просто
узнал
тебя).
Baby,
I
just
came
to
know
you
better
Детка,
я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
(just
came
to
know
you)
Я
просто
узнал
тебя
лучше,
лучше
(просто
узнал
тебя).
Tell
'em
no
more
sneaking
right
out
the
back
Скажи
им,
чтобы
они
больше
не
крались
сзади.
I
gotta
face
what
the
deck
will
stack
but
can
I
live,
baby?
Я
должен
посмотреть
правде
в
глаза,
что
сложит
колода,
но
смогу
ли
я
жить,
детка?
Oh,
this
time
imma
be
waiting
for
tryna
catch
me
the
perfect
storm
О,
на
этот
раз
я
жду,
когда
Трина
поймает
меня
на
идеальный
шторм.
Let's
talk
about
that
Давай
поговорим
об
этом.
You
shoulda
known
me
better,
go
save
your
own
Ты
должна
была
узнать
меня
получше,
иди
спаси
свою.
You
water
nothing
baby
it
never
grows
Ты
ничего
не
поливаешь,
детка,
она
никогда
не
растет.
I
see
the
lining,
baby,
that
silver
glow
Я
вижу
подкладку,
детка,
это
серебряное
сияние.
One
day
you're
loving
then
you
gotta
hit
the
road
Однажды
ты
полюбишь,
а
потом
отправишься
в
путь.
So
can
I
one
time
Так
Могу
ли
я
однажды?
So
can
I
one
time
Так
Могу
ли
я
однажды?
So
can
I
one
time
Так
Могу
ли
я
однажды?
Said
I
don't
need
much
tryna
get
this
started
for
you,
oh
you
Сказал,
что
мне
не
нужно
много
усилий,
чтобы
все
началось
для
тебя,
О,
ты
...
I
just
came
to
know
you
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
(just
came
to
know
you)
Я
просто
узнал
тебя
лучше,
лучше
(просто
узнал
тебя).
Baby,
I
just
came
to
know
you
better
Детка,
я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
(just
came
to
know
you)
Я
просто
узнал
тебя
лучше,
лучше
(просто
узнал
тебя).
I
just
came
to
know
you
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better,
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
лучше,
лучше,
лучше.
I
just
came
to
know
you
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
лучше,
лучше.
Baby,
I
just
came
to
know
you
better
Детка,
я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
лучше,
лучше.
I
just
came
to
know
you
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
получше.
I
just
came
to
know
you
better,
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
лучше,
лучше.
I
just
came
to
know
you
better,
better,
better
Я
просто
хочу
узнать
тебя
лучше,
лучше,
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Ayres
Album
Better
date de sortie
14-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.