Paroles et traduction Mac Ayres - Shadows
Tried
to
chase
the
storm,
but
they
said
go
back
inside
Пытался
догнать
шторм,
но
они
сказали:
"вернись
внутрь".
Ain't
been
here
before,
no
I
never
felt
so
alive
Раньше
здесь
не
было,
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
живым.
Tried
to
tell
you
some,
but
you
never
been
listening
Я
пытался
сказать
тебе
кое-что,
но
ты
никогда
не
слушал.
You
ain't
show
me
love
way
before
we
got
these
wins
Ты
не
покажешь
мне
любовь
до
того,
как
мы
одержим
победу.
Tell
'em
I
been
on
my
way
Скажи
им,
что
я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
(Only
the
shadows
will
make
the
shade)
(Только
тени
сделают
тень)
Tryna
live
my
life,
like
nobody
lived
it
before
Пытаюсь
прожить
свою
жизнь,
как
никто
раньше.
I
got
to
see
myself,
what
the
world
has
got
in
store
Я
должен
увидеть
себя,
что
мир
приготовил.
I
tried
to
walk
away
(hey)
ain't
I
seen
you
around?
Я
пытался
уйти
(Эй)
разве
я
не
видел
тебя
рядом?
Oh
yeah,
you
the
same
damn
mufucka
talking
when
I'm
never
around
О,
да,
ты
все
тот
же
чертов
ублюдок,
говоришь,
когда
меня
нет
рядом.
Swear
the
next
time
I
see
you
imma...
Клянусь
в
следующий
раз,
когда
я
увижу
тебя,
я...
Never
mind,
I'm
alright
Неважно,
со
мной
все
в
порядке.
Tell
'em
I
been
on
my
way
Скажи
им,
что
я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
(Only
the
shadows
will
make
the
shade)
(Только
тени
сделают
тень)
Baby
my
shadows
gon'
make
the
shade
Детка,
мои
тени
будут
делать
тень.
Gon'
make
the
shade
Сделай
тень.
Baby
my
shadows
gon'
make
the
shade
Детка,
мои
тени
будут
делать
тень.
Gon'
make
the
shade
Сделай
тень.
Baby
my
shadows
gon'
make
the
shade
Детка,
мои
тени
будут
делать
тень.
Gon'
make
the
shade
Сделай
тень.
Baby
my
shadows
gon'
make
the
shade
Детка,
мои
тени
будут
делать
тень.
Gon'
make
the
shade
Сделай
тень.
Tell
'em
I
been
on
my
way
Скажи
им,
что
я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
I
been
on
my
way
Я
уже
в
пути.
(Only
the
shadows
will
make
the
shade)
(Только
тени
сделают
тень)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Ayres
Album
Juicebox
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.