Paroles et traduction Mac Ayres - Summertime (Live)
Said
I
found
it
all
between
the
lines
Сказал,
что
нашел
все
Между
строк.
Think
I've
been
moving
on
with
borrowed
time
Думаю,
я
двигаюсь
дальше
со
временем.
Oh,
I've
been
living
out
my
greatest
fears
О,
я
живу
своими
величайшими
страхами.
So
tell
me
how
and
when
and
why
did
we
get
here?
Так
скажи
мне,
как,
когда
и
почему
мы
сюда
попали?
Baby,
you
should
stay,
keep
my
thoughts
low
Детка,
ты
должна
остаться,
не
высовывайся
из
моих
мыслей.
I
don't
wanna
head
down
the
wrong
road
Я
не
хочу
идти
по
неправильной
дороге.
I
don't
stand
a
chance
tryna
fake
this
thing
У
меня
нет
шанса,
я
пытаюсь
притвориться.
(Fake
this,
fake
this)
(Притворяйся,
притворяйся!)
We
could
take
it
back
when
it
made
sense
Мы
могли
бы
вернуть
все
назад,
когда
это
имело
смысл.
Riding
in
the
back,
time
to
face
it
Едем
сзади,
пора
посмотреть
правде
в
глаза.
Made
a
couple
dollars
making
no
sense
Я
заработал
пару
долларов,
в
этом
нет
смысла.
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime
Что
ж,
мне
просто
нужно
немного
лета.
And
I
ain't
waiting
for
it
imma
make
it
mine
И
я
не
жду
этого,
я
сделаю
это
своим.
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime,
summertime
Что
ж,
мне
просто
нужно
немного
лета,
лета.
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime
Что
ж,
мне
просто
нужно
немного
лета.
Or
somebody
to
tell
me
I
ain't
wasting
time
Или
кто-нибудь,
кто
скажет
мне,
что
я
не
трачу
время
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime,
summertime
Впустую,
мне
просто
нужно
немного
лета,
лета.
Spliff
in
the
mornin',
give
me
a
week
and
I'm
golden
Пробирайся
утром,
дай
мне
неделю,
и
я
буду
золотой.
We
hitting
your
city
with
focus,
I
know
you
already
know
it
Мы
поражаем
твой
город
фокусом,
я
знаю,
ты
уже
это
знаешь.
And
just
like
your
mother
had
told
ya,
I
need
a
spliff
in
the
mornin'
И
так
же,
как
твоя
мать
сказала
Тебе,
мне
нужно
немного
выпить
утром.
Ain't
hard
to
believe
that
you
wanted
to
change,
when
shit
ain't
the
same
Не
трудно
поверить,
что
ты
хотел
измениться,
когда
все
по-другому.
Spliff
in
the
mornin',
give
me
a
week
and
I'm
golden
Пробирайся
утром,
дай
мне
неделю,
и
я
буду
золотой.
We
hitting
your
city
with
focus,
I
know
you
already
know
it
Мы
поражаем
твой
город
фокусом,
я
знаю,
ты
уже
это
знаешь.
And
just
like
your
mother
had
told
ya,
I
need
a
spliff
in
the
mornin'
И
так
же,
как
твоя
мать
сказала
Тебе,
мне
нужно
немного
выпить
утром.
Ain't
hard
to
believe
that
you
wanted
to
change,
when
shit
ain't
the
same
Не
трудно
поверить,
что
ты
хотел
измениться,
когда
все
не
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime
так,
как
раньше,
мне
просто
нужно
немного
лета.
And
I
ain't
waiting
for
it
imma
make
it
mine
И
я
не
жду
этого,
я
сделаю
это
своим.
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime,
summertime
Что
ж,
мне
просто
нужно
немного
лета,
лета.
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime
Что
ж,
мне
просто
нужно
немного
лета.
Or
somebody
to
tell
me
I
ain't
wasting
time
Или
кто-нибудь,
кто
скажет
мне,
что
я
не
трачу
время
Well
I
just
need
a
little
bit
of
summertime,
summertime
Впустую,
мне
просто
нужно
немного
лета,
лета.
Spliff
in
the
mornin',
give
me
a
week
and
I'm
golden
Пробирайся
утром,
дай
мне
неделю,
и
я
буду
золотой.
We
hitting
your
city
with
focus,
I
know
you
already
know
it
Мы
поражаем
твой
город
фокусом,
я
знаю,
ты
уже
это
знаешь.
And
just
like
your
mother
had
told
ya,
I
need
a
spliff
in
the
mornin'
И
так
же,
как
твоя
мать
сказала
Тебе,
мне
нужно
немного
выпить
утром.
Ain't
hard
to
believe
that
you
wanted
to
change,
when
shit
ain't
the
same
Не
трудно
поверить,
что
ты
хотел
измениться,
когда
все
по-другому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maclean Ayres
Album
Juicebox
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.