Mac Davis - Little Less Conversation - traduction des paroles en allemand

Little Less Conversation - Mac Davistraduction en allemand




Little Less Conversation
Ein bisschen weniger Gespräch
Baby, I wanna tell you something
Schatz, ich will dir etwas sagen
I'm gonna go
Ich werde gehen
I'm gonna go for a while actually
Ich werde tatsächlich eine Weile weg sein
But, before you say anything
Aber, bevor du etwas sagst
Please, please, please hear me out
Bitte, bitte, bitte hör mir zu
Well, I know I'm not the most romantic guy in the world
Nun, ich weiß, ich bin nicht der romantischste Kerl der Welt
I cannot create even a simple line of a love note
Ich kann nicht mal eine einfache Zeile eines Liebesbriefs schreiben
All I want to do is to tell you how much
Alles, was ich tun will, ist dir zu sagen, wie sehr
I would like to stay for you
Ich für dich bleiben möchte
But circumstances won't allowed me
Aber die Umstände erlauben es mir nicht
You know I must go, dear
Du weißt, ich muss gehen, Liebling
Far away and it takes longer than a day
Weit weg und es dauert länger als einen Tag
Well boy, I know you're not the most romantic guy in the world
Nun Junge, ich weiß, du bist nicht der romantischste Kerl der Welt
But you already mesmerize me with your simple words
Aber du hast mich bereits mit deinen einfachen Worten fasziniert
All I want is you, and for you to stay with me
Alles, was ich will, bist du, und dass du bei mir bleibst
I don't want these things to change
Ich will nicht, dass sich diese Dinge ändern
I don't care what's going on
Es ist mir egal, was vor sich geht
I just don't want to be alone
Ich will einfach nicht allein sein
I cannot be apart from you
Ich kann nicht von dir getrennt sein
Please I'm begging you
Bitte, ich flehe dich an
I just want you to be near
Ich will dich nur in meiner Nähe haben
You know how much it would mean
Du weißt, wie viel es bedeuten würde
To see you laugh and hold your hand
Dich lachen zu sehen und deine Hand zu halten
When we're dating on a weekend
Wenn wir am Wochenende ausgehen
Girl, I know what you're trying to say
Mädchen, ich weiß, was du zu sagen versuchst
But I can't
Aber ich kann nicht
It just too complicated for me
Es ist einfach zu kompliziert für mich
To choose between my two dreams
Zwischen meinen beiden Träumen zu wählen
I want you
Ich will dich
But I can't do what you ask me to do
Aber ich kann nicht tun, was du von mir verlangst
Well boy, I just have one question left
Nun Junge, ich habe nur noch eine Frage
Is this means we are over?
Bedeutet das, dass es aus ist zwischen uns?
No baby, I'll be gone for a while
Nein Schatz, ich werde nur eine Weile weg sein
But I want you and me still together
Aber ich will, dass du und ich immer noch zusammen sind
How can I be sure
Wie kann ich sicher sein
That you will keep your heart to me
Dass dein Herz bei mir bleiben wird
And you won't see other girls?
Und du keine anderen Mädchen sehen wirst?
You know I would not do that
Du weißt, ich würde das nicht tun
How can I convince you?
Wie kann ich dich überzeugen?
Just stay here and be with me
Bleib einfach hier und sei bei mir
No no I must go
Nein, nein, ich muss gehen
Babe, I just want you to stay
Schatz, ich will nur, dass du bleibst
You know I would if I can
Du weißt, ich würde, wenn ich könnte
I hope it doesn't just another lie you've made
Ich hoffe, es ist nicht nur eine weitere Lüge, die du erfunden hast
(I never lie to you Girl), I need you to understand
(Ich lüge dich nie an, Mädchen), du musst verstehen
We're meant to be
Wir sind füreinander bestimmt
I don't get what you trying to say
Ich verstehe nicht, was du zu sagen versuchst
Do you want to runaway?
Willst du weglaufen?
No babe, I want you to wait
Nein Schatz, ich will, dass du wartest
I'll be back again
Ich komme wieder zurück
Someday
Eines Tages
Please babe, take my promise, just wait
Bitte Schatz, nimm mein Versprechen an, warte einfach
(Ok. I'll take your promise, I'll wait)
(Ok. Ich nehme dein Versprechen an, ich werde warten)
I'll be back someday, till then
Ich komme eines Tages zurück, bis dahin
(You'll be back someday, till then)
(Du kommst eines Tages zurück, bis dahin)
Don't ever let me go
Lass mich niemals gehen
I'm so glad
Ich bin so froh
Can you telling me this not
Sagst du mir, dass du es nicht tun wirst?
Baby I will not do it
Schatz, ich werde es nicht tun
I'll be back again
Ich komme wieder zurück
Someday
Eines Tages





Writer(s): Scott Davis, Billy Strange


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.