Paroles et traduction Mac DeMarco - Baby You're Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby You're Out
Детка, ты вне игры
Of
all
the
things
you
wished
you'd
never
done
Из
всего,
что
ты
хотела
бы
никогда
не
делать,
I've
heard
you
say
that
this
is
number
one
Я
слышал,
ты
говоришь,
это
номер
один.
Another
life
down
another
road
Другая
жизнь,
другая
дорога,
Perhaps
you're
better
off
to
never
know
Возможно,
тебе
лучше
об
этом
никогда
не
знать.
Don't
dream
of
all
the
ways
things
could
have
been
Не
мечтай
о
том,
как
все
могло
бы
быть,
Remember
all
the
faces
you
let
in
Вспомни
все
лица,
которые
ты
впустила
в
свою
жизнь.
Remember
all
the
faces
still
unseen
Вспомни
все
лица,
которые
еще
не
видела,
And
soon
enough,
you'll
see
just
what
I
mean
И
скоро
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
There's
nothing
to
cry
about
Нет
причин
для
слез,
'Cause
baby,
baby,
you're
out
Ведь,
детка,
детка,
ты
вне
игры.
You've
always
felt
it's
hard
to
voice
complaints
Ты
всегда
считала,
что
трудно
высказывать
претензии,
But
what
you
voice
is
what
will
drive
your
fate
Но
то,
что
ты
выскажешь,
определит
твою
судьбу.
And
old
things
never
really
got
that
bad
И
старые
дела
никогда
не
были
так
плохи,
Dreams
of
greener
grass'll
drive
you
mad
Мечты
о
лучшей
жизни
сведут
тебя
с
ума.
Don't
dream
of
all
the
ways
things
could've
been
Не
мечтай
о
том,
как
все
могло
бы
быть,
Remember
all
the
faces
you
let
in
Вспомни
все
лица,
которые
ты
впустила
в
свою
жизнь.
Remember
all
the
faces
still
unseen
Вспомни
все
лица,
которые
еще
не
видела,
And
soon
enough,
you'll
see
just
what
I
mean
И
скоро
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
There's
nothing
to
cry
about
Нет
причин
для
слез,
'Cause
baby,
baby,
you're
out
Ведь,
детка,
детка,
ты
вне
игры.
Baby,
you're
out
Детка,
ты
вне
игры.
Baby,
you're
out
Детка,
ты
вне
игры.
Baby,
you're
out
Детка,
ты
вне
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MACBRIARE DEMARCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.