Paroles et traduction Mac DeMarco - Baby You're Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
all
the
things
you
wished
you'd
never
done
Из
всего,
чего
ты
желал,
ты
никогда
не
делал.
I've
heard
you
say
that
this
is
number
one
Я
слышал,
ты
говоришь,
что
это
номер
один.
Another
life
down
another
road
Другая
жизнь
по
другой
дороге.
Perhaps
you're
better
off
to
never
know
Возможно,
тебе
лучше
никогда
не
знать.
Don't
dream
of
all
the
ways
things
could
have
been
Не
мечтай
о
том,
как
все
могло
бы
быть.
Remember
all
the
faces
you
let
in
Вспомни
все
лица,
что
ты
впустил.
Remember
all
the
faces
still
unseen
Помни
все
еще
невидимые
лица.
And
soon
enough,
you'll
see
just
what
I
mean
И
скоро
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
There's
nothing
to
cry
about
Здесь
не
о
чем
плакать.
'Cause
baby,
baby,
you're
out
Потому
что,
детка,
детка,
ты
ушла.
You've
always
felt
it's
hard
to
voice
complaints
Ты
всегда
чувствовала,
что
трудно
высказывать
жалобы.
But
what
you
voice
is
what
will
drive
your
fate
Но
твой
голос-это
то,
что
будет
управлять
твоей
судьбой.
And
old
things
never
really
got
that
bad
И
старые
вещи
никогда
не
были
такими
плохими.
Dreams
of
greener
grass'll
drive
you
mad
Мечты
о
зеленой
траве
сведут
тебя
с
ума.
Don't
dream
of
all
the
ways
things
could've
been
Не
мечтай
о
том,
как
все
могло
бы
быть.
Remember
all
the
faces
you
let
in
Вспомни
все
лица,
что
ты
впустил.
Remember
all
the
faces
still
unseen
Помни
все
еще
невидимые
лица.
And
soon
enough,
you'll
see
just
what
I
mean
И
скоро
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду.
There's
nothing
to
cry
about
Здесь
не
о
чем
плакать.
'Cause
baby,
baby,
you're
out
Потому
что,
детка,
детка,
ты
ушла.
Baby,
you're
out
Детка,
ты
ушла.
Baby,
you're
out
Детка,
ты
ушла.
Baby,
you're
out
Детка,
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MACBRIARE DEMARCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.