Paroles et traduction Mac Dre - 2 Hard 4 the Fuckin' Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Hard 4 the Fuckin' Radio
2 Hard 4 the Fuckin' Radio
Listen
up,
I'm
about
to
get
dope
Слушай,
детка,
сейчас
я
буду
читать
рэп,
It
ain't
nothin'
but
some
shit
I
wrote
Это
всего
лишь
то,
что
я
написал
About
a
young
brotha
deep
in
the
game
Об
одном
молодом
брате,
погрязшем
в
игре,
They
call
me
Mac
Dre
and
I'm
keepin
the
name
Меня
зовут
Mac
Dre,
и
я
не
посрамлю
своего
имени.
I
sport
Nikey
shoes,
I
got
a
mic
to
use
На
мне
кроссовки
Nike,
у
меня
есть
микрофон,
To
talk
bad
about
suckers,
I
don't
like
the
fools
Чтобы
плохо
говорить
о
придурках,
я
не
люблю
дураков.
Down
and
dirty
bout
spittin'
my
hits
Я
читаю
грязно
и
жестко,
And
if
not,
I'm
gettin'
my
grits
А
если
не
получается,
то
я
берусь
за
оружие.
Playin'
the
game
like
it's
supposed
to
be
played
Играю
в
игру
так,
как
в
нее
нужно
играть,
Makin'
much
more
than
the
minimum
wage
Зарабатываю
намного
больше
минимальной
зарплаты.
Not
a
pimp
daddy,
don't
drive
a
Caddy
Я
не
сутенер,
не
вожу
Cadillac,
I
just
mack
and
get
all
that
babby
Я
просто
соблазняю
и
получаю
все
эти
деньги.
Dre,
you
know
I
never
slow
down
Детка,
ты
знаешь,
я
никогда
не
сбавляю
обороты,
Smokin
cesstee
until
I'm
really
towed
down
Курю
травку,
пока
меня
не
скрутит.
Walk
into
the
party,
fully
perked
Вхожу
на
вечеринку,
бодрый,
Grab
the
microphone
and
let
the
mouthpiece
work
Хватаю
микрофон
и
начинаю
читать.
I
got
hype
and
the
game
starts
flowin'
Я
завожусь,
и
игра
начинает
катиться,
The
girls
get
freaky
and
it
starts
showin'
Девчонки
становятся
развратными,
и
это
начинает
проявляться.
And
when
the
party's
over
at
the
end
of
the
night
А
когда
вечеринка
заканчивается
поздно
ночью,
They
say:
Damn,
Mac
Dre
you
ain't
nothin'
polite
Они
говорят:
"Черт,
Mac
Dre,
ты
совсем
не
вежливый".
Cause
I'm
the
numero
uno,
could
never
be
the
dos
Потому
что
я
номер
один,
никогда
не
буду
номером
два,
A
Mack
named
Dre
and
I'm
poppin
the
most
Меня
зовут
Mac
Dre,
и
я
самый
крутой.
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
Мне
18,
я
буду
читать
рэп,
пока
мне
не
стукнет
80,
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
И
я
слишком
крут
для
этого
гребаного
радио.
"Tell
me
somethin'
good"
"Скажи
мне
что-нибудь
хорошее".
I'm
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Я
слишком
крут
для
этого
гребаного
радио.
My
rhymes
are
dope
cause
Mac
Dre
made
'em
Мои
рифмы
крутые,
потому
что
их
написал
Mac
Dre,
And
made
you
geek
every
time
you
play
them
И
заставляют
тебя
тащиться
каждый
раз,
когда
ты
их
слышишь.
On
your
tape
deck,
hooked
to
your
Sacco
На
твоей
магнитоле,
подключенной
к
твоему
Sacco,
A
little
hard,
but
brotha
I'm
a
mack,
though
Немного
жестко,
но,
братан,
я
все-таки
мачо.
Nothin'
nice,
makin'
raps
that
you
wanna
hear
Ничего
личного,
я
делаю
рэп,
который
ты
хочешь
слышать,
Gettin
cessted,
put
my
hands
on
the
beer
Напиваюсь,
беру
в
руки
пиво.
I
can't
help
it,
that's
what
I
like
to
do
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
мне
нравится
это
делать,
Sloppy
drunk,
rappin'
on
the
mic
for
you
Пьяный,
читаю
рэп
в
микрофон
для
тебя.
A
young
brotha,
kinda
bone-skinny
Молодой
братан,
немного
костлявый,
I
take
a
girl
to
the
golden
penny
Я
веду
девушку
в
"Золотой
пенни",
Get
romantic,
just
like
I
planned
it
Начинаю
романтику,
как
и
планировал,
Then
cut
turf
and
leave
the
girl
stranded
Потом
сваливаю
и
оставляю
ее
в
покое.
Is
it
hard
becuz
I
just
beat
it?
Жестоко
ли
это
с
моей
стороны,
потому
что
я
только
что
ее
поимел?
Not
really,
that's
what
the
girl
needed
Не
совсем,
это
то,
что
ей
было
нужно.
That's
game,
I
thought
that
you
knew
this
Это
игра,
я
думал,
ты
знаешь,
Mack
game,
and
mine
is
the
smoothest
Игра
в
соблазнение,
и
моя
игра
самая
искусная.
Like
lotion
I'm
in
motion
Как
лосьон,
я
в
движении,
I'm
a
mack,
I
was
a
big
ocean
Я
мачо,
я
был
большим
океаном,
But
no
matter
what
the
fuck
your
name
is
Но
как
бы
тебя
ни
звали,
Nothin'
nice
is
what
my
game
is
Моя
игра
- это
жесткость.
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
Мне
18,
я
буду
читать
рэп,
пока
мне
не
стукнет
80,
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
И
я
слишком
крут
для
этого
гребаного
радио.
"Tell
me
somethin'
new"
"Расскажи
мне
что-нибудь
новенькое".
I'm
too
hard
for
the
fuckin'
radio
Я
слишком
крут
для
этого
гребаного
радио.
Come
to
the
Northside
of
the
V
Приезжай
в
северную
часть
долины,
The
C
the
r
the
e
the
s-t
В
город
Vallejo,
Hit
Lennard,
what
will
be
seen?
Загляни
на
улицу
Lennard
Street,
что
ты
там
увидишь?
20
young
niggaz
gettin
full
of
the
Hen
20
молодых
ниггеров,
накачанных
Hennessy.
This
is
the
Romper
Room,
and
you
know
who
I
am
Это
Romper
Room,
и
ты
знаешь,
кто
я,
The
mack
named
Dre,
so
get
with
the
program
Меня
зовут
Mac
Dre,
так
что
давай
к
нам.
Nothin'
proper,
freaks
will
clock
ya
Никаких
приличий,
фрики
засекут
тебя,
And
if
there's
funk,
then
punk
we'll
mop
ya
А
если
будут
проблемы,
то
мы
с
ними
разберемся.
So
beware
of
the
four-door
Delta
Так
что
берегись
четырехдверного
Delta,
Get
your
crew
if
you
think
they
can
help
ya
Зови
свою
команду,
если
думаешь,
что
они
тебе
помогут,
And
step
up
but
not
too
close
И
подойди,
но
не
слишком
близко,
Cause
the
Crestside
is
poppin
the
most
Потому
что
Crestside
- самый
крутой
район.
And
all
you
girls,
don't
you
feel
left
out
И
все
вы,
девчонки,
не
чувствуйте
себя
обделенными,
And
to
the
boys,
I've
worn
that
flesh
out
А
парням,
я
уже
поимел
эту
телочку.
And
after
that
we
can
still
be
friends
though
И
после
этого
мы
все
еще
можем
остаться
друзьями,
And
if
not,
we'll
be
friends
with
the
Indo
А
если
нет,
то
мы
подружимся
с
травкой.
Romper
Room
kickin
on
Lennard
Street
Romper
Room
зажигают
на
Lennard
Street,
Mac
Dre
full
of
the
Hennessy
Mac
Dre
накачан
Hennessy.
18,
makin'
raps
'til
I'm
80
though
Мне
18,
я
буду
читать
рэп,
пока
мне
не
стукнет
80,
And
too
hard
for
the
fuckin'
radio
И
я
слишком
крут
для
этого
гребаного
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khayree, Mac Dre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.