Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
tryin
to
flip
the
script
and
take
this
rap
thing
to
the
next
page
Ich
hab
versucht,
das
Drehbuch
zu
drehen
und
dieses
Rap-Ding
auf
die
nächste
Seite
zu
bringen
But
the
federalies
got
me
travellin
on
Con
Air
like
I'm
Nicholas
Cage
Aber
die
Feds
haben
mich
auf
Con
Air
reisen
lassen
wie
Nicholas
Cage
Did
4 years,
4 months
in
the
feds,
but
couldn't
get
no
peace
Vier
Jahre,
vier
Monate
im
Knast,
aber
keinen
Frieden
gefunden
Released
from
the
belly
of
the
beast,
but
the
'ralies
put
a
nigga
on
a
leash
Aus
dem
Bauch
des
Tieres
entlassen,
doch
die
Bullen
halten
mich
an
der
Leine
The
rules
and
regulations
they
inflicted,
had
me
restricted,
paroled
Die
Regeln
und
Vorschriften,
die
sie
mir
auferlegten,
hielten
mich
eingeschränkt,
auf
Bewährung
Kept
me
from
blowin
bomb,
knowin
and
I'm
hooked
and
addicted
for
sho'
Hielten
mich
davon
ab,
bombastisch
zu
sein,
doch
ich
bin
süchtig
und
abhängig,
ganz
klar
Now
how
am
I
to
be
an
MC
when
I
can't
get
my
travel
on?
Wie
soll
ich
ein
MC
sein,
wenn
ich
nicht
reisen
kann?
Can't
bring
no
babby
home,
cause
every
morning
I'm
gettin
sweated
by
Babylon
Kann
kein
Baby
nach
Hause
bringen,
denn
jeden
Morgen
wird
ich
von
Babylon
durchsucht
The
only
way
out
is
to
max
out
and
give
these
fools
back
they
lease
Der
einzige
Ausweg
ist,
auszureizen
und
den
Bullen
ihr
Leasing
zurückzugeben
Fuck
parole,
probation,
piss
test
and
supervised
release
Scheiß
auf
Bewährung,
Test
und
überwachte
Freilassung
I'ma
bring
a
calendar,
bounce,
blow
up
like
Chernobyl
Ich
hol
mir
'nen
Kalender,
spring
ab,
explodier
wie
Tschernobyl
Kirk
out
and
get
mobile
and
do
this
thing
global
Kirk
out,
werd
mobil
und
mach
dieses
Ding
global
Worldwide
rompin,
stompin
in
other
nations
Weltweites
Rumtoben,
Stampfen
in
anderen
Nationen
Blowin
bomb
with
Jamaicans,
and
sippin
Dom
with
them
Haitians
Bombastisch
mit
Jamaikanern
und
Dom
mit
Haitianern
trinken
Kickin
major
flows,
have
Asian
hoes,
play
the
romp,
maxin
for
'ternity
Große
Flows
kickend,
asiatische
Frauen,
Romp
spielend,
für
die
Ewigkeit
maximal
Kick
gravel,
travel,
see
what
they
know
about
me
in?
Kick
Kies,
reise,
mal
sehen,
was
sie
in
...
über
mich
wissen?
[ CHORUS:
Dubee
]
[ REFRAIN:
Dubee
]
We
be
global
Wir
sind
global
Touch
land
and
that
sand
over
the
seas
Land
und
Sand
über
die
Meere
berühren
Blew
off
of
coco
leaves,
releasin
verbal
telekinese
Von
Koka-Blättern
high,
verbale
Telekinese
freisetzend
For
sheez,
clickulate
with
players
For
sheez,
kalkulierend
mit
Playern
Under
the
stairs,
to
the
Himalayas
Unter
der
Treppe
bis
zum
Himalaya
Kinda
thick,
layer
for
layer(2x)
Irgendwie
dick,
Schicht
für
Schicht(2x)
Sometimes
I
sit
and
reminisce
about
life
in
'87
Manchmal
sitz
ich
da
und
erinnere
mich
an
das
Leben
in
'87
When
I
was
doin
my
thug
game,
brain
ten
miles
higher
than
heaven
Als
ich
mein
Thug-Game
durchzog,
Geist
zehn
Meilen
höher
als
der
Himmel
One-track
minded,
blinded
by
the
game
and
quick
change
Eingleisig,
geblendet
vom
Spiel
und
schnellem
Wechsel
Not
knowin
across
the
way-way
niggas
were
doin
big
thangs
Nicht
wissend,
dass
gegenüber
Jungs
große
Dinge
taten
And
it's
a
shame,
cause
before
I
hit
the
f-e-d's
Und
es
ist
eine
Schande,
denn
bevor
ich
in
die
Feds
kam
I
didn't
know
about
them
niggas
in
Cuba
and
them
sisters
in
Belize
Wusste
ich
nichts
von
den
Jungs
in
Kuba
und
den
Schwestern
in
Belize
Now
I'm
curious
- is
Belizan
pussy
the
bomb?
Jetzt
bin
ich
neugierig
– ist
belizianische
Pussy
der
Hammer?
When
they
blow,
do
they
hum,
and
how
quick
do
they
come?
Stöhnen
sie,
wenn
sie
kommen,
und
wie
schnell
kommen
sie?
Boy,
it's
time
to
hit
the
friendly
skies
and
fly
like
a
seagull
Junge,
es
ist
Zeit,
die
freundlichen
Lüfte
zu
treffen
und
wie
eine
Möwe
zu
fliegen
Post
up
in
spots
where
the
pot's
good
and
legal
Dort
postieren,
wo
das
Kraut
gut
und
legal
ist
Eat
tacos
in
Mexico
with
cats
named
Flaco
Tacos
in
Mexiko
mit
Typen
namens
Flaco
essen
And
catch
a
red-eyed
flight
the
same
night
to
Morocco
Und
noch
in
derselben
Nacht
einen
Nachtsflug
nach
Marokko
nehmen
Top-nacho,
chasin
superbad
scrilla
villains
Top-notch,
hinter
supergeilen
Geldvillen
her
Then
bounce
to
the
Phillipines
and
get
mo'
head
than
guillotines
Dann
ab
auf
die
Philippinen
und
mehr
Kopf
kriegen
als
Guillotinen
Boy,
life
ain't
nothin
but
fat
checks
and
head
sex
Junge,
Leben
ist
nichts
als
dicke
Schecks
und
Blowjobs
So
I'ma
get
mobile,
stay
global
like
FedEx
Also
werd
ich
mobil,
bleib
global
wie
FedEx
I
was
a
cell
dweller,
eatin
Top
Ramen
and
sardines
Ich
war
ein
Zellenbewohner,
aß
Top
Ramen
und
Sardinen
Now
it's
Taiwanese
Japanese
cuisine
Jetzt
ist
es
taiwanesisch-japanische
Küche
Barefooted,
fitted,
sippin
on
sake
Barfuß,
mit
Fitted,
Sake
schlürfend
Blow
on
big
hashis
while
I
feast
on
teriaki
An
großem
Hash
ziehen,
während
ich
Teriyaki
esse
International
is
how
I'm
smashin,
hoe
International
ist,
wie
ich
es
durchziehe,
Schatz
A
cutthroat
nigga
that
will
blast
and
roll
Ein
skrupelloser
Typ,
der
ballert
und
abhaut
I
took
a
trip
to
Queens
to
see
Jazz
and
Preme
Ich
fuhr
nach
Queens,
um
Jazz
und
Preme
zu
sehen
They
had
a
nigga
blowin
brown,
said
it
wasn't
no
green
Sie
ließen
mich
braunes
Zeug
rauchen,
sagten,
es
sei
kein
Gras
But
that
ain't
no
thang,
cause
in
Tacoma
Aber
das
ist
kein
Ding,
denn
in
Tacoma
I
blew
bomb
till
I
was
in
a
coma
Blieb
ich
high,
bis
ich
im
Koma
lag
And
in
Seattle
my
partner
Chilly
Chill
Und
in
Seattle
hatte
mein
Partner
Chilly
Chill
Got
that
purple
leaf
dank
that
really
real
Dieses
lila
Blatt,
das
wirklich
echt
ist
I'm
global,
boy,
I
be
travellin
Ich
bin
global,
Junge,
ich
reise
Gettin
further
in
the
air
like
a
javelin
Flieg
weiter
in
der
Luft
wie
ein
Speer
Chirpitch,
kirkitch,
finna
bounce
to
San
Coy
Chirpitch,
kirkitch,
gleich
ab
nach
San
Coy
Mac
Dre,
global,
holler
at
your
boy
Mac
Dre,
global,
hol
dir
deinen
Jungen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Antonio Thomas, Bryan Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.