Paroles et traduction Mac Dre - Have You Eva
Have You Eva
Бывало ли у тебя?
One,
two,
three,
Раз,
два,
три,
Yeah,
dis
is
for
all
you
jazzy
cats.
Ага,
это
для
всех
вас,
джазовые
коты.
A
jazzy
beat
for
you
jazzy
fish.
Джазовый
бит
для
вас,
джазовые
рыбки.
Disco
niggas.
Диско-ниггеры.
Catch
ya
at
da
club
buyin
dranks
all
dat
shit.
Встретимся
в
клубе,
покупаю
выпивку,
всё
такое
дерьмо.
You
know,
you
know
da
playa
type.
Ты
знаешь,
ты
знаешь
этот
типаж
плейбоя.
Your
gonna
love
dis
one.
Тебе
понравится
эта.
Have
you
ever
been
over
a
bitch
house
To
eat
and
da
food
wasn't
all
dat
good.
Бывало
ли
у
тебя
такое,
что
ты
приходил
к
девчонке,
чтобы
поесть,
а
еда
была
так
себе?
But
da
bitch
was
hella
thick.
Но
сучка
была
чертовски
классной.
So
you
didn't
even
trip.
Так
что
ты
даже
не
парился.
Had
your
dick
brick,
hard
as
wood.
У
тебя
стояк,
твёрдый
как
дерево.
Started
beatin'em.
Начал
трахать
её.
Thought
about
eatin'em.
Думал
о
том,
чтобы
её
съесть.
But
before
you
got
to
it
started
skeetin'em.
Но
прежде
чем
ты
успел
это
сделать,
начал
кончать
в
неё.
Started
treatin'em,
buyin
all
kinds
of
shit.
Начал
угощать
её,
покупать
всякие
вещи.
Catch
you
at
da
mall
you
start
lyin
and
shit.
Встретишь
тебя
в
торговом
центре,
ты
начнёшь
врать
и
всё
такое.
Well
if
da
shoe
fits,
oops
it's,
a
song
about
you.
Что
ж,
если
туфля
подходит...
упс,
это
песня
о
тебе.
Ralph
Ralph
pimps
and
da
thangs
y'all
do.
Ральф,
Ральф,
сутенёры
и
всё
такое,
что
вы
делаете.
Fool
better
take
off
dem
blinders.
Глупец,
лучше
бы
снял
шоры.
Instead
of
true
show
dem
old
rewinders.
Вместо
правды
покажи
им
старые
перемотки.
Recognize
game
you
dick
bucket
lames
Узнaй
игру,
вы,
сосунки,
Bitch
fuel
makes
my
old
school
swang
Бабье
топливо
заставляет
мою
старую
школу
качаться.
Yeah
nigga
I
don't
care.
Да,
ниггер,
мне
всё
равно.
I'm
a
well
done
pimp,
you
still
medium
rare.
Я
хорошо
прожаренный
сутенёр,
а
ты
всё
ещё
средней
прожарки.
Still
breathing
my
air?
I
suggest
you
Houdini.
Всё
ещё
дышишь
моим
воздухом?
Советую
тебе
стать
Гудини.
And
disappear
like
Andre
da
genie.
И
исчезнуть,
как
джинн
Андре.
Have
you
ever
had
a
enough
for
her
to
break
da
bank.
Бывало
ли
у
тебя
достаточно,
чтобы
она
ограбила
банк?
She
lyin
to
your
boys
bout
how
much
you
spend.
Она
врёт
твоим
парням,
сколько
ты
тратишь.
Have
you
ever
had
a
nigga
dat
was
pimp
and
slick.
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
ниггер,
который
был
сутенёром
и
ловкачом,
Dat
broke
your
pockets,
relinquished
your
whip.
Который
опустошил
твои
карманы,
отнял
твою
тачку?
Have
you
ever?
Бывало
ли
у
тебя?
Have
you
ever
had
ur
girl
take
all
ur
scratch
cheat
on
you
and
got
ur
ass.
Бывало
ли
у
тебя
такое,
что
твоя
девушка
забрала
все
твои
деньги,
изменила
тебе
и
надрала
тебе
задницу?
Have
you
ever
had
a
nigga
dat
was
pimp
and
slick.
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
ниггер,
который
был
сутенёром
и
ловкачом,
Dat
broke
your
pockets,
relinquished
your
whip.
Который
опустошил
твои
карманы,
отнял
твою
тачку?
Have
you
ever?
Бывало
ли
у
тебя?
Bitch
have
you
ever?
Сучка,
бывало
ли
у
тебя?
Banana
in
da
tailpipe,
okey
doke,
Банан
в
выхлопной
трубе,
окей-доки,
Dey
laughin
at
you
dog,
like
a
jokey
joke.
Они
смеются
над
тобой,
пёс,
как
над
тупой
шуткой.
Pinocchio,
dat's
what
they
call
me
Пиноккио,
так
меня
называют.
Keep
lyin
to
these
bitches,
and
ballin
Продолжаю
врать
этим
сучкам
и
кутить.
Sometimes
you
can
see
yourself
fallin
Иногда
ты
видишь,
как
сам
падаешь.
No
dough
hoe?
Quit
callin.
Нет
бабла,
шлюха?
Хватит
звонить.
Dey
cum
crawlin
Beggin
for
postions.
Они
приползают,
умоляя
о
должности.
I
catch'em
slippin
like
a
fuckin
transmission.
Я
ловлю
их
врасплох,
как
чёртову
коробку
передач.
Fuck'em
an
diss'em
Rake'em
an
shake'em.
Трахну
их
и
брошу.
Ограблю
и
потрясу.
I
keep
it
Cutthoatish,
no
dis
ain't
no
fakin.
Я
не
меняю
своего
отношения,
это
не
притворство.
Nathan
from
Nathan,
leaves
nathan.
Нейтан
от
Нейтана
не
оставляет
ничего.
Baby
got
steak'em,
I'm
pocket
rapin'
Детка
получила
стейк,
я
граблю
карманы.
Contemplating,
a
new
lick.
Обдумываю
новую
аферу.
Bitch
got
chips
she
get
flicked
like
Bic.
У
сучки
есть
бабки,
её
обчистят,
как
зажигалку
Bic.
I
flip
tight
shit,
nothin
but
da
finest
Я
проворачиваю
крутые
дела,
только
самое
лучшее.
I'm
royalty
playa,
dey
callin
me
Your
Highness.
Я
королевская
особа,
плейбой,
меня
называют
Ваше
Высочество.
Have
you
ever
had
enough
for
her
to
break
da
bank.
Бывало
ли
у
тебя
достаточно,
чтобы
она
ограбила
банк?
She
lyin
to
your
boys
bout
how
much
you
spend.
Она
врёт
твоим
парням,
сколько
ты
тратишь.
Have
you
ever
had
a
nigga
dat
was
pimp
and
slick.
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
ниггер,
который
был
сутенёром
и
ловкачом,
Dat
broke
your
pockets,
relinquished
your
whip.
Который
опустошил
твои
карманы,
отнял
твою
тачку?
Have
you
ever?
Бывало
ли
у
тебя?
Have
you
ever
had
girl
take
all
ur
scratch
cheat
on
you
and
got
ur
ass.
Бывало
ли
у
тебя
такое,
что
твоя
девушка
забрала
все
твои
деньги,
изменила
тебе
и
надрала
тебе
задницу?
Have
you
ever
had
a
nigga
dat
was
pimp
and
slick.
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
ниггер,
который
был
сутенёром
и
ловкачом,
Dat
broke
your
pockets,
relinquished
your
whip.
Который
опустошил
твои
карманы,
отнял
твою
тачку?
Have
you
ever?
Бывало
ли
у
тебя?
Bitch
have
you
ever?
Сучка,
бывало
ли
у
тебя?
Mirror,
mirror,
on
your
wall.
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
be
da
weakest
of
dem
all
Кто
всех
слабее,
покажи?
You
fool.
I
thought
you
knew
You
da
weakest,
motherfucker,
In
your
whole
damn
crew.
Ты,
дурак.
Я
думал,
ты
знаешь.
Ты
самый
слабый,
ублюдок,
во
всей
своей
чёртовой
команде.
Sucker
sorry
motherfucker.
Придурок,
жалкий
ублюдок.
Gettin
old
school
played
like
Atari
motherfucker.
С
тобой
играют
по
старой
школе,
как
с
Atari,
ублюдок.
Dumb
dumb,
where
da
fuck
you
come
from?
Тупица,
откуда
ты,
чёрт
возьми,
взялся?
Bro
you
ain't
know?
You
can
get
it
in
lump
sums.
Брат,
ты
не
знал?
Ты
можешь
получить
это
одним
махом.
Why
treat?
Ain't
no
need
you
can
keep
da
thing
pimpin,
AOB
Зачем
угощать?
Нет
нужды,
ты
можешь
продолжать
сутенёрствовать,
AOB
Was
written
before
"you
and
I".
Было
написано
до
"ты
и
я".
And
dey
gon'
keep
pimpin
even
after
we
die.
И
они
продолжат
сутенёрствовать
даже
после
нашей
смерти.
She
wanna
keep
you
shinin?
Nigga
let
her.
Она
хочет,
чтобы
ты
сиял?
Ниггер,
позволь
ей.
I
keep
it
P.I.,
have
you
ever?
Я
продолжаю
сутенёрствовать,
а
ты?
Have
you
ever
had
a
enough
for
her
to
break
da
bank.
Бывало
ли
у
тебя
достаточно,
чтобы
она
ограбила
банк?
She
lyin
to
your
boys
bout
how
much
you
spend.
Она
врёт
твоим
парням,
сколько
ты
тратишь.
Have
you
ever
had
a
nigga
dat
was
pimp
and
slick.
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
ниггер,
который
был
сутенёром
и
ловкачом,
Dat
broke
your
pockets,
relinquished
your
whip.
Который
опустошил
твои
карманы,
отнял
твою
тачку?
Have
you
ever?
Бывало
ли
у
тебя?
Have
you
ever
had
girl
take
all
ur
scratch
cheat
on
you
and
got
ur
ass.
Бывало
ли
у
тебя
такое,
что
твоя
девушка
забрала
все
твои
деньги,
изменила
тебе
и
надрала
тебе
задницу?
Have
you
ever
had
a
nigga
dat
was
pimp
and
slick.
Был
ли
у
тебя
когда-нибудь
ниггер,
который
был
сутенёром
и
ловкачом,
Dat
broke
your
pockets,
relinquished
your
whip.
Который
опустошил
твои
карманы,
отнял
твою
тачку?
Have
you
ever?
Бывало
ли
у
тебя?
Bitch
have
you
ever?
Сучка,
бывало
ли
у
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert C Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.