Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need an Eighth
Ich brauche ein Achtel
Man
who
got
this
Mann,
wer
hat
das?
Oh
don't
worry
bout
it
nigga
just
pass
the
weed
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen,
Nigger,
gib
einfach
das
Gras
rüber
You're
here
suckin'
up
all
the
weed,
Du
hängst
hier
rum
und
saugst
das
ganze
Gras
auf,
Mouth
looks
like
it's
a
box
of
powdered
donuts
Dein
Mund
sieht
aus
wie
eine
Schachtel
Puderzucker-Donuts
We're
real
dumb
in
here
with
the
Louie's
Wir
sind
hier
echt
drauf
mit
den
Louie's
In
this
time
of
bammer
weed
In
dieser
Zeit
des
miesen
Grases
As
a
Louie
I
know
just
what
I
need
(What
ya'
need
cuddie)
Als
Louie
weiß
ich
genau,
was
ich
brauche
(Was
brauchst
du,
Kumpel?)
I
need
an
eighth
of
sticky
gooey
Ich
brauche
ein
Achtel
klebriges,
harziges
Zeug
And
when
I
get
this
eighth
I'm
blowin
with
the
Louie
Und
wenn
ich
dieses
Achtel
bekomme,
rauche
ich
mit
den
Louie's
Help
me
out
Helft
mir
aus
7 a.m.
in
the
mornin
and
the
monkey's
at
my
bed
7 Uhr
morgens
und
der
Affe
sitzt
mir
im
Nacken
Got
me
cravin'
and
enslavin'
I
need
some
dope
for
my
head
Bringt
mich
zum
Gieren
und
Versklaven,
ich
brauche
Stoff
für
meinen
Kopf
And
I
be
kickin
Backwood's
fore'
I
hit
the
hood
no
doubt
Und
ich
rauche
Backwoods,
bevor
ich
in
die
Hood
gehe,
kein
Zweifel
Monkey
on
my
back
turnked
out
Affe
auf
meinem
Rücken,
abgedreht
Cause
It's
3.5
on
my
rictor
scale
Denn
es
sind
3,5
auf
meiner
Richter-Skala
And
if
the
sack
ain't
obese
you
won't
make
the
sale
Und
wenn
das
Tütchen
nicht
fett
ist,
machst
du
keinen
Verkauf
I
need
an
eighth
big
body's
sayin
Ich
brauche
ein
Achtel,
sagt
der
Dicke
When
you
bring
my
shit
make
sure
my
shit
ain't
hay
Wenn
du
mein
Zeug
bringst,
stell
sicher,
dass
mein
Zeug
kein
Heu
ist
Cause
if
it's
hay
when
you
bring
it
Denn
wenn
es
Heu
ist,
wenn
du
es
bringst
I'm
a
get
to
wingin
ghetto
bling
blingin
leave
a
nigga
head
ringin
Werde
ich
anfangen
auszuflippen,
Ghetto-Bling-Bling
mäßig,
lasse
dem
Nigger
die
Ohren
klingeln
Fo
show
3.5
of
indo
Sicher,
3,5
von
Indo
Cause
heads
turn
and
bitches
scream
Denn
Köpfe
drehen
sich
und
Bitches
schreien
When
my
man
he
pulled
out
that
sticky
green
Als
mein
Kumpel
das
klebrige
Grüne
rausholte
It
was
sticky
gooey
residuey
Es
war
klebrig,
harzig,
rückständig
One
more
time
for
my
niggas
in
the
looie
Noch
einmal
für
meine
Nigger
im
Louie
I
can't
spend
over
satchie
that
could
buy
me
too
much
weed
Ich
kann
nicht
zu
viel
Kohle
ausgeben,
das
könnte
mir
zu
viel
Gras
kaufen
As
a
louie
I
need
gooey
cause
the
gooey's
what
I
need
Als
Louie
brauche
ich
Klebriges,
denn
das
Klebrige
ist,
was
ich
brauche
And
they
be
rollin
fat
vegas
we
stayed
smokin'
major
Und
sie
drehen
fette
Vegas,
wir
rauchten
immer
krass
And
niggas
wanna
hate
us
because
we
straight
playas
Und
Nigger
wollen
uns
hassen,
weil
wir
echte
Player
sind
But
ask
them
other
niggas
bout
my
crew
and
what
we
doin
and
Aber
frag
die
anderen
Nigger
nach
meiner
Crew
und
was
wir
tun
und
We
blowin
crypt
and
that's
the
motherfuckin
truth
man
Wir
rauchen
Crypt
und
das
ist
die
gottverdammte
Wahrheit,
Mann
Ya
know
man
we
ain't
no
Kurt
Dogg's
flowin
big
things
turf
hoggs
Weißt
du,
Mann,
wir
sind
keine
Kurt
Dogg's,
machen
große
Dinger,
Revier-Hoggs
Hit
the
block
blowin
Backwoods
and
sew
it
up
like
a
mac
should
you
know
Kommen
in
den
Block,
rauchen
Backwoods
und
machen
alles
klar,
wie
ein
Mac
es
tun
sollte,
weißt
du
And
Sugarwolfeezy
off
the
heezy
eat
em'
up
best
belive
me
with
the
louie's
Und
Sugarwolfeezy,
vom
Feinsten,
frisst
sie
auf,
glaub
mir
besser,
mit
den
Louie's
And
it
was
Dubee
comin'
through
on
the
sticky
gooey
biotch
Und
es
war
Dubee,
der
durchkam
mit
dem
klebrigen,
harzigen
Zeug,
Biatch
Grab
the
bud
get
the
scissors
and
cut
it
Schnapp
dir
die
Knospe,
hol
die
Schere
und
schneide
sie
Grab
the
razor
the
blunt
must
be
gutted
Schnapp
dir
das
Rasiermesser,
der
Blunt
muss
ausgehöhlt
werden
Up
the
middle
like
a
fullback
Die
Mitte
hoch
wie
ein
Fullback
You
know
we
recycle
the
contact
Du
weißt,
wir
recyclen
den
Kontakt
I
the
dogg
bitch
I'm
a
smokin
major
Ich
bin
der
Dogg,
Bitch,
ich
rauche
krass
Need
a
fast
sack
better
hit
me
on
my
pager
Brauchst
ein
schnelles
Tütchen,
ruf
mich
besser
auf
meinem
Pager
an
Dub
all's
and
ten
sacks
Zwanziger
und
Zehner
Tütchen
Ouie
hold
that
big
bomb
pillows
take
ya
way
back
Louie,
halt
die
fetten
Bomben-Kissen,
die
dich
weit
zurückbringen
My
back
is
getting
smaller
and
my
man
ain't
callin
back
Mein
Vorrat
wird
kleiner
und
mein
Kumpel
ruft
nicht
zurück
If
he
don't
call
by
tomorrow
Wenn
er
bis
morgen
nicht
anruft
I'm
gonna
have
to
start
on
black
call
me
damn
Werde
ich
mit
Schwarzem
anfangen
müssen,
ruf
mich
an,
verdammt
[Cell
Phone
Rings]
[Handy
klingelt]
Hey
what's
up
my
louie
Hey,
was
geht,
mein
Louie
Hey
man
when
the
fuck
is
you
comin'
man
Hey
Mann,
wann
zum
Teufel
kommst
du,
Mann?
Man
three
minutes
Mann,
drei
Minuten
I
need
an
eighth
know
what
I
mean
(I
got
some
killer
brown)
Ich
brauche
ein
Achtel,
weißt
du,
was
ich
meine
(Ich
hab
Killer
Braun)
Don't
want
no
Bobby
Brown
I
want
Al
Green
Will
kein
Bobby
Brown,
ich
will
Al
Green
Gonna
hit
this
Bobby
come
around
I
need
that
shit
from
Humboldt
County
Werde
dieses
Bobby
rauchen,
wenn
es
rumkommt,
ich
brauche
das
Zeug
aus
Humboldt
County
420
Airaqui
shit
that
make
you
cough
up
snot
420
Airaqui
Zeug,
das
dich
Schleim
aushusten
lässt
Three
and
a
half
no
more
no
less
in
a
Backwood
it
a
bust
ya
chest
Drei
und
ein
Halb,
nicht
mehr,
nicht
weniger,
in
einem
Backwood
zerreißt
es
dir
die
Brust
To
have
a
grown
man
cryin
tears
sayin
damn
I
ain't
been
this
high
in
years
Lässt
einen
erwachsenen
Mann
Tränen
weinen,
der
sagt,
verdammt,
ich
war
seit
Jahren
nicht
mehr
so
high
That
Indo
only
in
Cali
grown
and
we've
got
fat
sacks
in
a
Valley
Joe
Das
Indo,
nur
in
Cali
angebaut,
und
wir
haben
fette
Tütchen
in
Valley
Joe
Blowin'
big
bomb
at
my
house
and
leavin
niggas
stuck
with
cotton
mouth
Rauchen
fette
Bomben
bei
mir
zu
Hause
und
lassen
Nigger
mit
Pappmaul
zurück
I
need
an
eighth
Ich
brauche
ein
Achtel
That
shit
taste
hella
good
Das
Zeug
schmeckt
verdammt
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John A Zunino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.