Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
little
something
about
me
da
mac
Hier
ist
'ne
Kleinigkeit
über
mich,
den
Mac
I
like
the
low
cut
jeans
where
you
can
see
the
crack
Ich
mag
die
tief
sitzenden
Jeans,
wo
man
die
Ritze
sieht
Get
drunk
off
the
priv,
the
heem,
the
yak
Werde
betrunken
von
Priv,
von
Heem,
vom
Yak
Then
drink
a
double
shot
to
bring
me
back
Dann
trink
'nen
doppelten
Shot,
um
mich
zurückzuholen
Im
from
where
you
never
see
a
seed
in
the
sack
Ich
komm'
von
da,
wo
du
nie
Samen
im
Beutel
siehst
The
bay
boy
and
dre
boy
is
bringin
it
back
Der
Bay
Boy
und
Dre
Boy
bringen
es
zurück
Im
hella
suffa,
whats
the
meanin
of
that?
Ich
bin
Hella
Suffa,
was
bedeutet
das?
You'll
neva
see
a
nigga
thats
as
clean
as
the
mac
Du
wirst
nie
'nen
Nigga
sehen,
der
so
sauber
ist
wie
der
Mac
Call
me
mr
Kleenex,
I'm
so
cold
Nenn
mich
Mr.
Kleenex,
ich
bin
so
kalt
Icy
wrists
like
I've
been
making
snow
cones
Eisige
Handgelenke,
als
hätte
ich
Schnee-Kegel
gemacht
Wassup
homes,
what
size
them
rims
is?
Was
geht,
Homes,
welche
Größe
haben
die
Felgen?
TWENTY
TWO,
muthafuckin
inches
ZWEIUNDZWANZIG,
verfickte
Zoll
Seats
big
as
benches,
I
neva
touch
wrenches
Sitze
groß
wie
Bänke,
ich
fass'
nie
Schraubenschlüssel
an
The
only
work
I
do
is
working
these
bitches
Die
einzige
Arbeit,
die
ich
mache,
ist
diese
Bitches
zu
bearbeiten
My
palm
itches
that
means
money
Meine
Handfläche
juckt,
das
bedeutet
Geld
Have
you
ever
seen
bling,
bling
when
it
aint
sunny?
Hast
du
jemals
Bling-Bling
gesehen,
wenn's
nicht
sonnig
ist?
This
aint
funny
they
cant
hold
me
down
Das
ist
nicht
lustig,
sie
können
mich
nicht
unten
halten
Big
bad
wolf
cant
blow
me
down
Der
große
böse
Wolf
kann
mich
nicht
umblasen
Every
bad
bitch
wanna
blow
me
now
Jede
geile
Bitch
will
mich
jetzt
blasen
Oh
you
know
me
now
oh
you
my
homie
now
Oh,
du
kennst
mich
jetzt,
oh,
du
bist
jetzt
mein
Homie
I
get
dumb
stooey
in
yo
face
Ich
werd'
total
stooey
vor
deinem
Gesicht
Hop
out
the
benz
wit
the
Louie
briefcase
Steig'
aus
dem
Benz
mit
dem
Louie
Aktenkoffer
Cheapskate,
fuck
the
price
Geizhals,
scheiß
auf
den
Preis
You
aint
really
cool
if
you
aint
got
ice
Du
bist
nicht
wirklich
cool,
wenn
du
kein
Eis
hast
Dre
gets
whips
shipped
fresh
off
the
dock
Dre
lässt
Karren
frisch
vom
Dock
liefern
A
mafia
type,
drink
scotch
on
the
rocks
Ein
Mafia-Typ,
trinkt
Scotch
on
the
rocks
The
weed
man
love
me,
I
cop
quarter
pops
Der
Weed-Mann
liebt
mich,
ich
hol'
mir
Quarter
Pops
Do
a
donut
on
the
cops,
fuck
the
shocks,
make
the
car
hop
Mach
'nen
Donut
vor
den
Cops,
scheiß
auf
die
Dämpfer,
lass
das
Auto
hüpfen
Shake
me
locks,
all
the
hoes
jock
Schüttle
meine
Locks,
alle
Hoes
stehen
drauf
I
make
them
robots,
they
bring
me
swoll
knots
Ich
mach
sie
zu
Robotern,
sie
bringen
mir
dicke
Bündel
I
bring
them
show
knocks,
boy
Dre
spit
heaters
Ich
bring'
ihnen
Show-Knocks,
Junge,
Dre
spuckt
Hitziges
Fo'
door
mop'
shots,
dont
fuck
wit
two
seaters
Viertürer
Mop
Shots,
ficke
nicht
mit
Zweisitzern
I
fuck
wit
two
heaters
identical
twins
Ich
ficke
mit
zwei
Heaters,
identische
Zwillinge
And
if
I
aint
feelin'
the
hen,
man
I'm
killin
the
gin
Und
wenn
ich
den
Hen
nicht
fühle,
Mann,
kill'
ich
den
Gin
Rhyme
stealin'
agian,
Reime
wieder
klauen,
Dime
stealin'
agian,
Dimes
wieder
klauen,
Stab
the
blood
out
a
nigga
like
I'm
still
in
the
pin,
Stech
das
Blut
aus
'nem
Nigga,
als
wär'
ich
noch
im
Knast,
Fuck
her
if
she
sexy,
Fick
sie,
wenn
sie
sexy
ist,
I
fuck
with
[?
] up,
Ich
ficke
mit
[?]
ab,
Fuck
with
quinn
and
messy,
Ficke
mit
Quinn
und
Messy
ab,
C.R.E.S.T.
the
bay
I'm
mapin'
this,
C.R.E.S.T.
die
Bay,
ich
bring's
auf
die
Karte,
Niggas
start
slappin'
this,
Niggas
fangen
an,
das
zu
pumpen,
Asapin'
this,
Asapin'
das,
Man
there
go
the
police,
Mann,
da
kommt
die
Polizei,
I'm
not
trippin',
Ich
dreh'
nicht
durch,
I'm
too
legit
to
quit
an
I'm
sqeaky
clean
pimpin',
Ich
bin
zu
legit,
um
aufzuhören,
und
ich
bin
blitzsauberes
Pimpin',
If
they
see
me
when
I'm
dippin'
I
got
L's
to
bargin(?),
Wenn
sie
mich
beim
Abhauen
sehen,
hab
ich
L's
zu
bieten(?),
An
a
square
bitch
with
me
to
the
take
the
charges,
Und
'ne
spießige
Bitch
bei
mir,
um
die
Anklage
zu
übernehmen,
I'm
fly
as
a
partridge,
Ich
bin
fly
wie
ein
Rebhuhn,
Keep
an
extra
cartridge,
Hab
'ne
extra
Patrone
dabei,
Down
like
linoleum,
Down
wie
Linoleum,
Rugs
an
carpets,
Teppiche
und
Vorleger,
When
I
park
it,
Wenn
ich
ihn
parke,
The
benz
rims
still
spin,
Die
Benz-Felgen
drehen
sich
noch,
An
on
market
an
o'farrell,
Und
auf
Market
und
O'Farrell,
I
still
pimp,
Pimpe
ich
immer
noch,
You
still
rent?
I
got
four
payed
fo',
Du
mietest
noch?
Ich
hab
vier
abbezahlt,
It's
mac
dre-ghost,
Das
ist
Mac
Dre-Ghost,
Takin'
yo
pesos,
Nimmt
deine
Pesos,
Cause
I
like
gravy
on
my
potatoes,
Weil
ich
Soße
auf
meinen
Kartoffeln
mag,
Rap
an
break
hoes,
that's
how
my
day
goes,
Rappen
und
Hoes
brechen,
so
läuft
mein
Tag,
On
fire
like
Diego,
I'm
outta
control,
On
fire
wie
Diego,
ich
bin
außer
Kontrolle,
An
like
KC
cheese,
I'm
on
a
roll
Und
wie
KC
Cheese,
bin
ich
auf
'nem
Lauf
I'm
on
a
roll
like
the
greyhound
bus,
Ich
bin
auf
'nem
Lauf
wie
der
Greyhound
Bus,
The
hoes
hound
us,
an
always
surround
us,
Die
Hoes
jagen
uns,
und
umgeben
uns
immer,
The
adam's
marked
suite,
is
where
they
found
us,
Die
Adam's
Mark
Suite,
da
haben
sie
uns
gefunden,
It's
home
run
hits,
no
flys
or
groundaz.
Das
sind
Home
Run
Hits,
keine
Flys
oder
Grounder.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Hicks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.