Mac Dre - Too Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Dre - Too Hard




Listen up, I'm about to get dope
Слушай сюда, я вот-вот получу дурь.
It ain't nothin' but some shit I wrote
Это не что иное, как какое-то дерьмо, которое я написал.
About a young brotha deep in the game
О молодом брате глубоко увязшем в игре
They call me Mac Dre and I'm keepin the name
Меня зовут Мак Дре и я сохраняю это имя
I sport Nikey shoes, I got a mic to use
Я ношу кроссовки Nikey, у меня есть микрофон.
To talk bad about suckers, I don't like the fools
Если говорить плохо о лохах, то я не люблю дураков.
Down and dirty bout spittin' my hits
Вниз и грязно плеваться своими хитами.
And if not, I'm gettin' my grits
А если нет, то я получу свою крупу.
Playin' the game like it's supposed to be played
Играю в эту игру так, как она и должна быть сыграна.
Makin' much more than the minimum wage
Зарабатываю гораздо больше, чем минимальная зарплата.
Not a pimp daddy, don't drive a Caddy
Я не сутенер, папочка, не води "Кадиллак".
I just mack and get all that babby
Я просто макаю и получаю все это бэбби
Dre, you know I never slow down
Дре, ты же знаешь, что я никогда не замедляюсь.
Smokin cesstee until I'm really towed down
Курю cesstee пока меня действительно не отбуксируют вниз
Walk into the party, fully perked
Приходите на вечеринку, полностью воодушевившись.
Grab the microphone and let the mouthpiece work
Хватай микрофон и пусть мундштук работает.
I got hype and the game starts flowin'
У меня появился ажиотаж, и игра начинает течь рекой.
The girls get freaky and it starts showin'
Девчонки сходят с ума, и это начинает проявляться.
And when the party's over at the end of the night
И когда вечеринка закончится в конце ночи
They say: Damn, Mac Dre you ain't nothin' polite
Они говорят: Черт возьми, Мак Дре, ты совсем не вежлив.
Cause I'm the numero uno, could never be the dos
Потому что я-нумеро уно, я никогда не смогу стать Дос.
A Mack named Dre and I'm poppin the most
МАК по имени Дре и я круче всех
18, makin' raps 'til I'm 80 though
Мне 18, я читаю рэп, пока мне не стукнет 80.
And too hard for the fuckin' radio
И слишком тяжело для гребаного радио.
"Tell me somethin' good"
"Расскажи мне что-нибудь хорошее".
I'm too hard for the fuckin' radio
Я слишком тверд для гребаного радио.
My rhymes are dope cause Mac Dre made 'em
Мои рифмы-это дурь, потому что их создал Мак Дре.
And made you geek every time you play them
И заставлял тебя нервничать каждый раз, когда ты играл в них.
On your tape deck, hooked to your Sacco
На твоей магнитофонной деке, подключенной к твоему Сакко.
A little hard, but brotha I'm a mack, though
Немного тяжело, но, брат, я все-таки Мак.
Nothin' nice, makin' raps that you wanna hear
Ничего хорошего, я пишу рэп, который ты хочешь услышать.
Gettin cessted, put my hands on the beer
Напиваюсь, кладу руки на пиво.
I can't help it, that's what I like to do
Я ничего не могу поделать, это то, что я люблю делать.
Sloppy drunk, rappin' on the mic for you
Неряшливый пьяница, читающий рэп в микрофон для тебя.
A young brotha, kinda bone-skinny
Молодой братан, вроде как костлявый.
I take a girl to the golden penny
Я веду девушку к золотому Пенни.
Get romantic, just like I planned it
Стань романтичной, как я и планировал.
Then cut turf and leave the girl stranded
Затем срежьте дерн и оставьте девушку на мели.
Is it hard becuz I just beat it?
Это трудно, потому что я просто победил его?
Not really, that's what the girl needed
Не совсем, это то, что нужно девушке.
That's game, I thought that you knew this
Это игра, я думал, ты знаешь об этом.
Mack game, and mine is the smoothest
Игра мака, а моя самая гладкая.
Like lotion I'm in motion
Как лосьон я в движении
I'm a mack, I was a big ocean
Я мак, я был большим океаном.
But no matter what the fuck your name is
Но как бы тебя ни звали черт возьми
Nothin' nice is what my game is
В моей игре нет ничего хорошего.
18, makin' raps 'til I'm 80 though
Мне 18, я читаю рэп, пока мне не стукнет 80.
And too hard for the fuckin' radio
И слишком тяжело для гребаного радио.
"Tell me somethin' new"
- Расскажи мне что-нибудь новенькое.
I'm too hard for the fuckin' radio
Я слишком тверд для гребаного радио.
Come to the Northside of the V
Подойди к северной стороне V
The C the r the e the s-t
The C the r the e the s-t
Hit Lennard, what will be seen?
Ударь Леннарда, что увидишь?
20 young niggaz gettin full of the Hen
20 молодых ниггеров насытились курицей
This is the Romper Room, and you know who I am
Это комната ромперов, и ты знаешь, кто я.
The mack named Dre, so get with the program
МАК по имени Дре, так что приступай к программе
Nothin' proper, freaks will clock ya
Ничего подходящего, уроды будут следить за тобой.
And if there's funk, then punk we'll mop ya
А если есть фанк, то, панк, мы тебя вычистим.
So beware of the four-door Delta
Так что остерегайтесь четырехдверной дельты.
Get your crew if you think they can help ya
Собери свою команду, если думаешь, что они могут тебе помочь.
And step up but not too close
Подойди, но не слишком близко.
Cause the Crestside is poppin the most
Потому что Крестовая сторона трещит больше всего
And all you girls, don't you feel left out
И все вы, девочки, разве вы не чувствуете себя покинутыми
And to the boys, I've worn that flesh out
А что касается парней, то я измотал эту плоть.
And after that we can still be friends though
И после этого мы все еще можем быть друзьями.
And if not, we'll be friends with the Indo
А если нет, то мы подружимся с индо.
Romper Room kickin on Lennard Street
Комната ползунков на Леннард стрит
Mac Dre full of the Hennessy
Мак Дре полный Хеннесси
18, makin' raps 'til I'm 80 though
Мне 18, я читаю рэп, пока мне не стукнет 80.
And too hard for the fuckin' radio
И слишком тяжело для гребаного радио.





Writer(s): Andre Hicks, Kayree Shaheed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.