Paroles et traduction Mac Júlia - Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joga
no
peito
que
a
mãe
administra
Кидай
на
грудь,
мама
разрулит
Sabe
que
se
eu
to
no
pódio
é
conquista
Знай,
если
я
на
пьедестале
– это
победа
Nunca
precisei
pagar
simpatia
Мне
никогда
не
приходилось
платить
за
симпатию
Tromba
na
rua
cê
deita
pras
prima
Встретишь
на
улице
– ляжешь
под
подружек
Baile
da
dona
onça
já
sabe
que
mala
Вечеринка
хозяйки-пантеры,
ты
уже
в
курсе,
что
за
движ
Se
eu
to
no
palco,
pochete
e
quadrada
Если
я
на
сцене
– сумочка
на
поясе
и
все
четко
Jeito
felina
princess
da
quebrada
Я
как
кошка,
принцесса
района
Respeita
a
mami
sentadão
da
braba
Уважай
мамочку,
сиди
смирно,
крутая
тут
я
Garra
afiada
te
corta
te
pega
Когти
острые,
порежут,
зацепят
Deitou
pra
mim,
foi
chá
de
Cinderela
Легла
подо
мной
– выпила
чаю
Золушки
Dizem
que
eu
saio
da
sua
costela
Говорят,
я
вышла
из
твоего
ребра
Mas
de
onde
cê
veio
eu
chamo
de
ppk
Но
откуда
ты
вылез,
я
называю
писькой
Sabe
que
a
mama
onça
é
má
Знай,
что
мама-пантера
– злая
Sabe
que
não
vai
passar
Знай,
что
тебе
не
пройти
Sabe
que
a
mamãe
e
má
Знай,
что
мамочка
злая
Não
passa
no
teste
Не
пройдешь
тест
Se
não
fizer
gozar
Если
не
кончишь
Já
paro?
pra
respira
Мне
остановиться?
Чтобы
отдышаться?
Não
aguento
Не
могу
больше
Pode
fala
Можешь
говорить
Travesseiro
é
pro
pôpô
Подушка
для
попы
Pode
usar
pra
descansar
Можешь
использовать,
чтобы
отдохнуть
Ye,
pô
para
pra
descansar
Йе,
остановись,
чтобы
отдохнуть
Ele
me
ama
gerando
dinheiro
Он
меня
любит,
зарабатывая
деньги
Deixo
p
mim
q
só
poe
com
um
filho
Оставляю
себе,
ведь
он
тянет
только
одного
ребенка
Gostou
da
unha
e
da
cor
do
cabelo
Ему
понравились
мои
ногти
и
цвет
волос
Disse
que
eu
nasci
pra
da
o
gatilho
Сказал,
что
я
рождена,
чтобы
нажимать
на
курок
Enquanto
é
chuva
de
hit
no
pelo
Пока
на
мне
дождь
из
хитов
Ele
me
ama
gerando
dinheiro
Он
меня
любит,
зарабатывая
деньги
Pode
coloca
na
conta
conta
Можешь
положить
на
счет
Deposita
pra
mamãe
Переведи
мамочке
A
posição
que
eu
mais
gosto
Позиция,
которая
мне
нравится
больше
всего
É
no
pódio
com
as
irmãs
Это
на
пьедестале
с
сестрами
Tudo
no
nome
da
mãe
Все
на
имя
мамы
Tô
de
juju
no
choffer
Я
с
чарами
на
шее
Enriquecendo
minha
pãe
Обогащаю
свою
мать
Não
se
sustenta
mané
Сам
не
прокормишься,
неудачник
Joga
no
peito
que
a
mãe
administra
Кидай
на
грудь,
мама
разрулит
Sabe
que
se
eu
to
no
pódio
é
conquista
Знай,
если
я
на
пьедестале
– это
победа
Nunca
precisei
pagar
simpatia
Мне
никогда
не
приходилось
платить
за
симпатию
Tromba
na
rua
cê
deita
pras
prima
Встретишь
на
улице
– ляжешь
под
подружек
Baile
da
dona
onça
já
sabe
que
mala
Вечеринка
хозяйки-пантеры,
ты
уже
в
курсе,
что
за
движ
Se
eu
to
no
palco,
pochete
e
quadrada
Если
я
на
сцене
– сумочка
на
поясе
и
все
четко
Jeito
felina
princess
da
quebrada
Я
как
кошка,
принцесса
района
Respeita
a
mami
sentadão
da
braba
Уважай
мамочку,
сиди
смирно,
крутая
тут
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Júlia Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.