Mac Lethal - Alphabet Insanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Lethal - Alphabet Insanity




Alphabet Insanity
Алфавитное Безумие
I adamantly attack the alphabet
Я яростно атакую алфавит,
With an anecdotal algorithm made of Adamantium
С анекдотичным алгоритмом из адамантия.
I'm like an Adderrall-addicted anaconda or an alcoholic
Я как анаконда, сидящая на адреналине, или алкоголик,
Or an asshole, like A-Rod, no anabolics
Или мудак, как A-Rod, никакой анаболики.
But I, brutally and beautifully butcher the banging beat
Но я жестоко и красиво разделываю этот бьющий бит,
Brushin' bubbly all over your booby and booty beef
Размазывая пузырьки по твоей груди и заднице, детка.
'Cause I'm a carpenter, I come carvin' your carcass
Потому что я плотник, я прихожу, вырезая на твоей туше,
Leaving all these carp fish crushed on the carpet
Оставляя всю эту рыбу карпа раздавленной на ковре.
Crumble and chron' in Colorado with my Cal cronies
Рушу и коротаю время в Колорадо со своими корешами из Калифорнии,
I'm crammin' it full of condiments like it's a calzone
Я начиняю его приправами, как кальцоне.
Delicious, I didn't drive and drink
Восхитительно, я не пил за рулем.
Whether diamonds or dimes, man, I'm diving deep like an
Будь то бриллианты или гроши, мужик, я ныряю глубоко, как
Electric eel, I'm elegantly eloquent and every cent I've ever earned
Электрический угорь, я элегантно красноречив и каждый цент, что я заработал,
Just entered me in the election
Только что сделал меня участником выборов.
I got eleven brains like an enormously educated Einstein with Elephantitis
У меня одиннадцать мозгов, как у невероятно образованного Эйнштейна с элефантизмом
Of the erection
Эрекции.
A freak! I'm fighting with a flatfooted felon
Урод! Я сражаюсь с плоскостопым преступником,
Five falcons just flew to a fountain, and fell in
Пять соколов только что подлетели к фонтану и упали.
Googling googly-eyed girls to get inside
Гуглю пучеглазых девочек, чтобы попасть внутрь,
Golly gee from Glasgow to Guatemela, gentrified
Боже мой, от Глазго до Гватемалы, облагороженный.
A hippopotamus is high on heroin, he heckles me
Бегемот под героином, он издевается надо мной
And hires Haitian Hank to hand his hoe a hysterectomy
И нанимает гаитянского Хэнка, чтобы сделать его шлюхе гистерэктомию.
In hateful hieroglyph I hurl-out hyperbolic hubris
В ненавистных иероглифах я извергаю гиперболическое высокомерие
And hang with Hipster Helen, the hooker with huge hips
И зависаю с Хелен Хипстер, шлюхой с огромными бедрами.
I'm ill, I'm Icarus, I ignite idiots in idioms and issues
Я болен, я Икар, я поджигаю идиотов идиомами и проблемами.
Jumpy jargon, I joust like Jacare jivin Japanese Judo and Jiujitsu
Дерзкий жаргон, я сражаюсь, как ящерица, балуясь японским дзюдо и джиу-джитсу.
Killin em like a kid, got a Kilogram of Ketamine for Kwanza
Убиваю их, как ребенка, у меня есть килограмм кетамина на Кванзу
In a knitted Kimono made out of Komodo Dragon skin
В вязаном кимоно из кожи дракона Комодо.
I'm rich like a Klingon that be kickin it at the Kremlin
Я богат, как клингон, который зажигает в Кремле,
But I kicking through your door, call me Kramer Kardashian
Но я вышибаю твою дверь, называй меня Крамер Кардашьян.
Lethal, literally litter a little limerick
Смертельный, буквально набросай маленький лимерик,
That be littler than a Leprechaun
Который будет меньше лепрекона.
A menace that'll manifest the melancholy mayhem
Угроза, которая проявит меланхоличный хаос,
Makin a metamorphosis until mechanized like Megotron
Превращаясь в механизированный, как Мегатрон.
Nick Nolte, a nerdy native of Nebraska
Ник Нолти, ботаник из Небраски,
Needs a neon ninja and a nectarine from NASA
Нуждается в неоновом ниндзя и нектарине от НАСА.
Ominously, I mean it's obvious you see a
Зловеще, я имею в виду, очевидно, что ты видишь
Orthodontist oozing out oodles of onomatopoeia
Ортодонта, источающего уйму ономатопеи.
Oswalt: Patton
Освальт: Паттон.
Pickin a pocket pluckin a patent
Очищая карман, выщипывая патент.
I pickle purple poop in Patron for pure passion
Я мариную фиолетовую какашку в Patron'е для чистой страсти.
I got a question, I gotta quiz ya
У меня есть вопрос, я должен тебя проверить.
Let's step on the gas and go quicker, uh
Давай нажмем на газ и поедем быстрее, а?
Really getting ready for the revolution
Действительно готовлюсь к революции,
Reeled a rotten rhythm ring around a Russia Ronda Rousey resort
Запустил гнилое ритмичное кольцо вокруг российского курорта Ронды Роузи.
Serve a simple sentiment a simile that's smokin
Подаю простое чувство, сравнение, которое дымится
Like a sheet of Sudafed, I'm swiftly swimming like a seahorse
Как лист Судафеда, я быстро плыву, как морской конек.
Titties on atilla tell a teller that'll toe tag
Сиськи на Атилле говорят кассиру, чтобы тот играл в салочки,
Terminator gun inside a turtle tattered tote bag
Пистолет Терминатора в потрепанной сумке-тоут черепахи.
Thugs
Бандиты...
Are un-American, unattractive and unwanted as an ugly pair of Ugg's
Неамериканские, непривлекательные и нежеланные, как уродливая пара угг.
Vivid and vivaciously venomous
Яркий и живо ядовитый
With the wicked wombats only walking where women is
С нечестивыми вомбатами, гуляющими только там, где женщины.
Gettin xenophobic at the Xanadu
Становлюсь ксенофобом в Ксанаду,
XoXo
Целую-обнимаю.
Yippy-ki-yay!
Йиппи-кай-эй!
Yours' Truly
Искренне твой,
Mac
Мак.
YES YO!!!
ДА, ЙОУ!!!
Oh shit, I forgot Z... Zebra
О, черт, я забыл Z... Зебра.





Writer(s): David Mccleary Sheldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.