Paroles et traduction Mac Lethal - Hungover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
friday
night
and
all
I
wan't
to
do
is
relax
Пятница
вечер,
и
всё,
чего
хочется
– расслабиться.
The
week
was
so
hard
it
almost
made
my
knees
crack
Неделя
выдалась
такой
тяжёлой,
что
чуть
колени
не
стёрлись.
I'm
trying
to
read
on
the
couch
in
my
sweats
Лежу
на
диване
в
спортивках,
пытаюсь
читать,
Till
my
cellphone
vibrates
and
I
get
a
text
it
says
Как
вдруг
вибрирует
телефон,
сообщение:
"What's
up
dude
this
is
Chris
come
and
meet
us"
"Здорово,
чувак,
это
Крис,
приходи
потусить!"
I
said
na
man
I'm
just
realizing
with
my
feet
up
Говорю:
"Не,
мужик,
я
только
устроился,
ноги
вытянул".
He
said
"dude,
it's
Joe's
birthday
party,
there's
girl's
here
wetter
than
the
mermaid
Barbie"
Он:
"Чувак,
это
же
вечеринка
в
честь
дня
рождения
Джо,
там
девчонки
– одна
другой
краше!"
I
thought
to
myself
"geez,
hum,
think,
I
guess
it's
not
a
crime
to
only
have
one
drink"
Подумал
я:
"Хм,
ну
ладно,
один
бокальчик
не
повредит".
Even
though
it's
kinda
risky
I
got
dressed
quickly,
drove
to
the
bar
and
ordered
up
a
shot
of
whiskey
Хоть
и
рискованно,
быстро
оделся,
примчался
в
бар
и
заказал
шот
виски.
Then
I
got
another
shot
of
whiskey
Потом
ещё
один
шот
виски.
Then
I
accidentally
got
like
ten
more
shots
of
whiskey
Потом,
сам
не
заметил,
как
выпил
ещё
десяток
шотиков.
Two
martinis
and
a
couple
cold
lagers,
and
finally
a
shot
of
goldschlager
Два
мартини,
парочку
холодненького
пива
и,
напоследок,
шот
голдшлегера.
How
disgusting
Какая
гадость...
Woke
up
the
next
morning
on
my
carpet
with
a
turkey
sandwich
smashed
in
my
armpit
Проснулся
на
следующее
утро
на
ковре
с
бутербродом
с
индейкой,
впечатанным
в
подмышку.
I
swear
to
god
I
was
this
close
to
crying
it
hurt,
I
needed
water
I
was
dying
of
thirst
Богом
клянусь,
чуть
не
расплакался,
так
хреново
было,
воды
хотелось
– умирал
от
жажды.
I
fucking
screamed
Я,
блин,
заорал.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
пью.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
Пока
не
увижусь
с
друзьями,
пока
всё
не
повторится
снова.
Popped
two
Advil,
my
head
hurt
like
I
got
punched
by
the
greatest
boxing
champion
from
[?]
Закинулся
двумя
таблетками
анальгина,
голова
раскалывалась,
будто
меня
чемпион
мира
по
боксу
отмутузил.
I
turned
off
my
cellphone,
turned
on
the
TV
like
"ahhh
i'm
gonna
take
it
easy"
Выключил
телефон,
включил
телевизор:
"Ааа,
отдохну-ка
я".
For
real
though
I'm
staying
in
tonight,
my
brain
is
really
sore,
but
all
of
the
sudden
I
heard
a
banging
on
the
door
Серьёзно,
решил
остаться
сегодня
дома,
мозги
просто
взрывались,
но
тут
вдруг
грохот
в
дверь.
It
was
my
friend
Matt,
and
he
was
with
a
couple
cute
bitches,
and
I
was
like
"yes!
I
love
cute
bitches"
Это
был
мой
друг
Мэтт,
а
с
ним
парочка
милашек.
"Вот
это
да!
Обожаю
милашек!"
Come
to
the
kitchen,
lets
have
a
couple
light
Buds
next
thing
you
know
my
freaking
living
room's
a
night
club
Проходите
на
кухню,
выпьем
по
баночке
пивка,
не
успел
я
оглянуться,
как
моя
гостиная
превратилась
в
ночной
клуб.
Boulevard
beers
with
some
Xanax
bars,
we
even
shoveled
snow
with
my
Amex
card
Пиво
рекой,
какие-то
таблетки,
мы
даже
снег
кредиткой
убирали.
Woke
up
the
next
morning
on
my
couch
with
the
taste
of
Makers
Mark
in
my
mouth
Проснулся
на
следующее
утро
на
диване
с
привкусом
бурбона
во
рту.
I
swear
to
god
I
was
this
close
to
crying
it
hurt,
I
needed
water
I
was
dying
of
thirst
I
fucking
screamed
Богом
клянусь,
чуть
не
расплакался,
так
хреново
было,
воды
хотелось
– умирал
от
жажды.
Я,
блин,
заорал.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
пью.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
Пока
не
увижусь
с
друзьями,
пока
всё
не
повторится
снова.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
пью.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
Пока
не
увижусь
с
друзьями,
пока
всё
не
повторится
снова.
Yo,
I
can't
drink
like
I
used
to,
either
that
or
I
don't
choose
too
Йоу,
я
уже
не
могу
пить
как
раньше,
то
ли
дело
в
этом,
то
ли
я
просто
не
хочу.
But
when
I
do
dude
I
get
so
drunk
that
it
looks
like
I'm
talking
to
myself
like
a
person
with
a
Bluetooth
Но
когда
я
всё-таки
напиваюсь,
то
несу
такую
чушь,
будто
разговариваю
сам
с
собой
по
блютуз-гарнитуре.
And
I
be
slurping
on
that
Deuce-Deuce,
never
Vodka
and
fruit
juice,
man
none
of
that
stuff
И
хлещу
эту
дешёвую
бормотуху,
никакого
водки
с
соком,
чувак,
ни
капли
этой
дряни.
Just
give
me
a
tall
boy
of
PBR
I
gave
a
whole
can
CPR
like
"breathe
goddamnit!"
Дайте
мне
пива,
я
его
так
реанимирую,
будто
искусственное
дыхание
делаю:
"Дыши,
твою
мать!"
Check
this,
last
week
we
partied
so
late
that
we
went
and
got
breakfast
Слушай,
на
прошлой
неделе
мы
так
наотдыхались,
что
пошли
завтракать
не
раздеваясь.
Then
I
sent
a
text
message
to
my
ex-bitch
telling
her
she
looked
like
precious
А
потом
я
написал
своей
бывшей,
что
она
похожа
на...
Then
I
broke
into
her
Netflix!
А
потом
я
взломал
её
Нетфликс!
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
пью.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
Пока
не
увижусь
с
друзьями,
пока
всё
не
повторится
снова.
I'm
hungover,
and
I
ain't
gonna
drink
again
У
меня
похмелье,
и
я
больше
не
пью.
Until
the
night
when
I
see
my
friends,
until
the
night
where
we
do
it
again
Пока
не
увижусь
с
друзьями,
пока
всё
не
повторится
снова.
Why
does
every
sing
weekend
gotta
end
up
like
this?
goddamnit!
Почему
каждые
выходные
заканчиваются
одинаково?
Чёрт
возьми!
I'm
always
like
"I'm
not
gonna
drink
tonight,
I'm
gonna
take
it
easy"
Я
всегда
говорю:
"Сегодня
не
пью,
буду
паинькой".
Next
thing
you
know
I'm
at
Denny's
eating
something
greasy
А
потом
прихожу
в
себя
в
закусочной,
уплетая
какую-нибудь
жирную
дрянь.
Mac
Lethal,
Seven,
we
out
Мак
Литал,
Севен,
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon David Mccleary
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.