Mac Lethal - Morimoto (Just Duet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Lethal - Morimoto (Just Duet)




Morimoto (Just Duet)
Моримото (просто дуэт)
Morimoto. Welcome!
Моримото. Добро пожаловать!
I drink my water in a wine glass, wine in a brew mug
Я пью воду из бокала для вина, вино из пивной кружки,
All the homies sitting on the porch like june bugs,
Все кореша сидят на крыльце, как майские жуки,
Chillin. From the clump of thoughts in my sour brain
Расслабляются. От кучи мыслей в моем кислом мозгу
To the clump of my girlfriend's hair in the shower drain
До комка волос моей девушки в сливе душа
Rain rain go away, sunshine show your face
Дождь, дождь, уходи, солнышко, покажись,
Irish in my blood, never been but I know the taste
Ирландская кровь во мне, никогда там не был, но знаю этот вкус.
Baby I'm like outer space
Детка, я как космос,
I can't make a sound when there isn't any oxygen around
Не могу издать ни звука, когда вокруг нет кислорода.
Let me breathe girl
Дай мне дышать, девочка.
Every queen twirls to the sound of her own name
Каждая королева кружится под звуки своего имени,
Rappers push bullshit albums with no shame
Рэперы без стыда выпускают дерьмовые альбомы.
I've been paying dues over ten long years
Я платил по счетам больше десяти лет,
I think it's time I reverse suplex the whole game
Думаю, пришло время провести обратный суплекс всей этой игре.
Goddamn though wrestling is fake
Черт возьми, хотя рестлинг это постановка,
I'm a demon, I'm a rogue, I'm a devil, I'm a snake
Я демон, я изгой, я дьявол, я змея.
I think I should admit that in my head is something great
Думаю, стоит признать, что в моей голове есть что-то великое.
I one take a whole song
Я пишу песню за один дубль,
Don't need to edit, no mistakes
Не нужно редактировать, никаких ошибок.
So I don't wanna die, I wanna be alive
Так что я не хочу умирать, я хочу жить,
I wanna live until I'm like 80 or 95
Хочу дожить до 80 или 95,
With a tall glass of double IPA
С высоким бокалом двойного IPA.
And that ain't gonna happen, but fuck it I'm okay
И этого не произойдет, но к черту, я в порядке.
So put your hands in the air and make em wave y'all
Так поднимите руки вверх и помашите ими, ребята,
If a single mother that taught you how to play baseball
Если мать-одиночка научила вас играть в бейсбол.
Just do it, you gotta do your best
Просто сделайте это, вы должны стараться изо всех сил.
Man just do it, you gotta do your best
Чувак, просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
So put your hands in the air, y'all put em in the sky
Так поднимите руки вверх, поднимите их к небу,
If a single father said you'd better look him in the eye
Если отец-одиночка сказал, что ты должен смотреть ему в глаза.
Just do it, you gotta do your best
Просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
Man just do it, you gotta do your best
Чувак, просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
Life, you gotta do your best baby
Жизнь, ты должен выложиться на полную, детка,
Life you gotta do your best
Жизнь, ты должен выложиться на полную.
I used to blow cocaine, I used to take oxy
Раньше я употреблял кокаин, принимал окси,
Now I put quiet espresso shots in my coffee
Теперь я добавляю тихие шоты эспрессо в свой кофе.
A lot of rich people feel crappy when they're wealthy
Многие богатые люди чувствуют себя паршиво, когда богаты.
It's all about choices; you're happy when you're healthy
Все дело в выборе; ты счастлив, когда здоров.
All the nerdy kids in high school that never mattered
Все эти ботаники из старшей школы, которые никогда не имели значения,
Nowadays throw around the word swagger
В наши дни разбрасываются словом "крутость".
You're 37 years old, acting like a teen
Тебе 37 лет, а ты ведешь себя как подросток.
Let the younger generation have their own thing
Позволь молодому поколению иметь свои собственные фишки.
Everyone twirls for their own little everything
Каждый вертится ради своего маленького мирка.
I got a dirty martini, I'm sittin on the mezzanine
У меня грязный мартини, я сижу на мезонине.
The worst people with the worst behavior
Худшие люди с худшим поведением
Always walk around acting like a savior
Всегда ходят вокруг да около, изображая из себя спасителей.
My prayer is
Моя молитва такова:
I don't wanna die, I wanna be alive
Я не хочу умирать, я хочу жить,
I wanna live til I'm 485
Хочу дожить до 485,
With the same friends and the same crew that I've got now
С теми же друзьями и той же компанией, что и сейчас,
Still trying to make my mom proud
Все еще пытаясь, чтобы моя мама гордилась мной.
So put your hands in the air and make em wave y'all
Так поднимите руки вверх и помашите ими, ребята,
If a single mother that taught you how to play baseball
Если мать-одиночка научила вас играть в бейсбол.
Just do it, you gotta do your best.
Просто сделай это, ты должен стараться изо всех сил.
Man just do it, you gotta do your best
Чувак, просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
So put your hands in the air, y'all just put em in the sky
Так поднимите руки вверх, просто поднимите их к небу,
If a single father said you'd better look him in the eye
Если отец-одиночка сказал, что ты должен смотреть ему в глаза.
Just do it, you gotta do your best
Просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
Man just do it, you gotta do your best
Чувак, просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
Life you gotta do your best my friend
Жизнь, ты должен выложиться на полную, мой друг,
You gotta do your best
Ты должен выложиться на полную.
I used to say yes to Robert Green
Раньше я говорил "да" Роберту Грину,
Go Neil Strauss
Вперед, Нил Штраус!
I used to follow a religion that had no real clout
Раньше я следовал религии, у которой не было реального влияния,
I used to drink Guiness every day acting like a beer snob
Я пил Guinness каждый день, строя из себя пивного сноба,
Until I had a Cask Aged Oatmeal Stout
Пока не попробовал выдержанный в бочке овсяный стаут.
I used to have a lot of friends that I've still got
У меня было много друзей, которые у меня до сих пор есть,
I should probably take em out to lunch, it's overdue
Мне стоит пригласить их на обед, давно пора.
I used to have a lot of friends that I don't got now
У меня было много друзей, которых у меня сейчас нет.
I've got a lot of new enemies and so do you
У меня появилось много новых врагов, как и у тебя.
I used to loosen up my independent trucks with a skate key
Раньше я ослаблял свои независимые подвески скейтборда ключом,
Every single movie store in town gave me late fees.
Каждый видеопрокат в городе штрафовал меня за просрочку.
I used to want to travel inside a portal
Раньше я хотел путешествовать сквозь портал,
Now I hope to god I can live life immortal
Теперь я молю бога, чтобы жить вечно.
Cause I don't wanna die, I wanna be alive
Потому что я не хочу умирать, я хочу жить,
I wanna live until I'm a million and 65.
Хочу дожить до миллиона и 65,
Still drunk, fed up with the government
Все еще пьяным, сытым по горло правительством,
Thinkin 1984 was truly on some other shit
Думая, что 1984-й был реально чем-то невероятным.
So put your hands in the air and make em wave y'all
Так поднимите руки вверх и помашите ими, ребята,
If a single mother that taught you how to play baseball
Если мать-одиночка научила вас играть в бейсбол.
Just do it, you gotta do your best
Просто сделай это, ты должен стараться изо всех сил.
Man just do it, you gotta do your best
Чувак, просто сделай это, ты должен выложиться на полную.
So put your hands in the air y'all just put em in the sky
Так поднимите руки вверх, просто поднимите их к небу,
If a single father said you'd better look him in the eye
Если отец-одиночка сказал, что ты должен смотреть ему в глаза.
Just do it, you gotta do your best
Просто сделай это, ты должен выложиться на полную.





Writer(s): David Mccleary Sheldon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.