Paroles et traduction Mac Lethal - Old Rasputin (Every Night)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old Rasputin (Every Night)
Старый Распутин (Каждую Ночь)
My
name
is
Mac
Lethal
Меня
зовут
Mac
Lethal
AKA
Old
Rasputin
Также
известный
как
Старый
Распутин
Every
night
I
drink
just
so
I
can
fall
asleep
Каждую
ночь
я
пью,
только
чтобы
заснуть
Alcohol
in
my
tummy,
turning
dark
days
sunny
Алкоголь
в
моем
животе,
превращает
темные
дни
в
солнечные
Every
night
I
drink
just
so
I
can
fall
asleep
Каждую
ночь
я
пью,
только
чтобы
заснуть
Alcohol
in
my
tummy,
pop
bottles,
get
money
Алкоголь
в
моем
животе,
открываю
бутылки,
получаю
деньги
Man,
get
up
out
of
bed
Мужик,
вставай
с
постели
Today
is
your
day
Сегодня
твой
день
Have
a
little
morning
sex,
no
foreplay
Займись
немного
утренним
сексом,
без
прелюдий
Go
downstairs
and
make
breakfast
your
way
Спустись
вниз
и
приготовь
завтрак
по-своему
Put
a
little
Grey
Goose
in
your
OJ
Добавь
немного
серой
гусыни
в
свой
апельсиновый
сок
I'm
a
fast
stinker,
but
I'll
never
live
in
slow
pace
Я
быстро
воняю,
но
никогда
не
буду
жить
в
медленном
темпе
The
world
just
rotates
and
rotates,
my
young
soldiers
Мир
просто
вращается
и
вращается,
мои
юные
солдаты
I
never
get
drunk,
but
trust
me,
I
get
hung
over
Я
никогда
не
напиваюсь,
но
поверьте
мне,
у
меня
бывает
похмелье
Big
thumbs
up
Большие
пальцы
вверх
Hip-hop
for
Jesus
Хип-хоп
для
Иисуса
For
dinner
I'mma
finish
off
a
big
box
of
Cheez-Its
На
ужин
я
собираюсь
прикончить
большую
коробку
сырных
крекеров
You
know
I'm
cooking
Ты
же
знаешь,
я
готовлю
Love
a
little
bit
of
kiss
to
your
wife
cause
I
know
she's
looking
Люблю
немного
поцеловать
твою
жену,
потому
что
я
знаю,
что
она
смотрит
I'm
in
that
El
Camino
with
a?
rim
and
the?
cushions
Я
в
том
самом
El
Camino
с
дисками
"?"
и
"?"
сиденьями
I'm
knuckle-popping
that
hustle
Я
хрущу
костяшками
пальцев
этой
суеты
Copping
that
custom
black?
Покупаю
этот
кастомный
черный
"?"
Get
a
bit
of
a
cracked
ego
Получаю
немного
надломленное
эго
You
know
it's
Mac
Lethal
Ты
же
знаешь,
это
Mac
Lethal
That's
me,
bro
Это
я,
братан
No
superpowers
and
no
cape
Никаких
сверхспособностей
и
никакого
плаща
I'm
still
a
rap
hero
Я
все
еще
герой
рэпа
Baby,
it's
hip-hop's
original
beer
snob
Детка,
это
оригинальный
пивной
сноб
хип-хопа
With
rugged
rap
styles,
I'mma
nibble
your
ears
off
С
грубыми
рэп-стилями
я
откушу
тебе
уши
Every
night
I
drink
just
so
I
can
fall
asleep
Каждую
ночь
я
пью,
только
чтобы
заснуть
Alcohol
in
my
tummy,
turning
dark
days
sunny
Алкоголь
в
моем
животе,
превращает
темные
дни
в
солнечные
Every
night
I
drink
just
so
I
can
fall
asleep
Каждую
ночь
я
пью,
только
чтобы
заснуть
Alcohol
in
my
tummy,
pop
bottles,
get
money
Алкоголь
в
моем
животе,
открываю
бутылки,
получаю
деньги
I
said
I'm
getting
fucked
up
in
the
mooooorning
Я
сказал,
что
напиваюсь
уууутра
Cause
I'm
horny
for
music
that
ain't
boooooring
Потому
что
я
жажду
музыки,
которая
не
скуууучная
And
all
the
music
out
now,
I
hate
it
И
вся
музыка,
которая
выходит
сейчас,
я
ее
ненавижу
So
when
I
want
some
really
good
music,
I
gotta
make
it
Поэтому,
когда
я
хочу
действительно
хорошую
музыку,
мне
приходится
ее
делать
So
I'm
getting
fucked
up
in
the
mooooorning
Поэтому
я
напиваюсь
уууутра
I'm
wide
awake,
but,
man,
I'm
so
high,
I'm
snoring
Я
бодрствую,
но,
чувак,
я
так
накурен,
что
храплю
My
martini's
dirtier
than
trashy
hoes
and
whore
clothes
Мой
мартини
грязнее,
чем
потасканные
шлюхи
и
шлюшья
одежда
And
your
flow
is
cheesier
than
Axl
Rose's
cornrows
А
твой
флоу
сырнее,
чем
дреды
Акселя
Роуза
You
know
I'm
ripping,
give
it
a
listen
Ты
же
знаешь,
я
разрываю,
послушай
это
Motherfucker,
my
(boca's
singing)?
Ублюдок,
мой
(boca's
singing)?
Dip
in
a
doke
Окунаюсь
в
"доку"
In
a
minute
with
a
gnome
Через
минуту
с
гномом
Mina-minimally
broke
when
I
roast
these
chickens
Минимально
на
мели,
когда
жарю
этих
цыплят
These
rappers
hating
on
me,
Casey
down
to
Wichita
Эти
рэперы
ненавидят
меня,
от
Кейси
до
Уичито
I
can
see
the
bitch
in
y'all
Я
вижу
в
вас
всех
сук
I
can
see
your
tits
and
bra
Я
вижу
ваши
сиськи
и
лифчики
Get
out
my
way,
I'm
'bout
to
dropkick
the
Midwest
Убирайтесь
с
моего
пути,
я
собираюсь
ударить
Средний
Запад
And
your
existence
is
a
conflict
of
interest
А
ваше
существование
- это
конфликт
интересов
I
got
a
model
with
me,
I
ain't
kissing
on
no
dumb
skank
Со
мной
модель,
я
не
целую
никаких
тупых
шалав
I'm
rather
shit
up
in
the
drunk
tank
and
puff
stank
Я
лучше
обоссусь
в
вытрезвителе
и
покурю
травку
Every
night
I
drink
just
so
I
can
fall
asleep
Каждую
ночь
я
пью,
только
чтобы
заснуть
Alcohol
in
my
tummy,
turning
dark
days
sunny
Алкоголь
в
моем
животе,
превращает
темные
дни
в
солнечные
Every
night
I
drink
just
so
I
can
fall
asleep
Каждую
ночь
я
пью,
только
чтобы
заснуть
Alcohol
in
my
tummy,
pop
bottles,
get
money
Алкоголь
в
моем
животе,
открываю
бутылки,
получаю
деньги
I
said
I
got
that
double
IPA
Я
сказал,
что
у
меня
есть
двойной
IPA
I'm
drinking
it,
baby
Я
пью
его,
детка
The
bar
is
packed
Бар
переполнен
I'm
gonna
leave
with
a
lady
Я
уйду
отсюда
с
дамой
My
car's
in
back
Моя
машина
сзади
We
gonna
jump
in
Мы
запрыгнем
в
нее
Slow
chopped
and
screwed
music
pumping
Медленная,
рубленная
музыка
качает
I'd
rather
have
machine
guns
on
the
front
ends
Я
бы
предпочел
пулеметы
на
передних
концах
Black
Clover
beer
club
Пивной
клуб
"Черный
клевер"
Lifetime
homies
Друзья
на
всю
жизнь
Summer
nights
we
get
together,
drinking
light
fine
stogies
Летними
вечерами
мы
собираемся
вместе,
курим
легкие
хорошие
сигареты
Lord
knows
that
I
can't
handle
the
press
Господь
знает,
что
я
не
могу
справиться
с
прессой
Y'all
wanna
know
if
cousin
Bennett's
real,
man?
Вы
все
хотите
знать,
настоящий
ли
кузен
Беннетт,
мужик?
The
answer
is
yes
Ответ
- да
Hey,
what
up,
Bennett?
What
are
you
doing?
Эй,
привет,
Беннетт?
Что
делаешь?
What
up,?.
Uh,
at
the
gig
and
shit.
I
met
this
girl...
Привет,?.
Э-э,
на
концерте,
типа
того.
Я
встретил
эту
девушку...
Oh,
you
working?
А,
ты
работаешь?
Alright,
man,
well,
give
me
a
call
after
work,
dude
Хорошо,
мужик,
ну,
позвони
мне
после
работы,
чувак
Aight,
luh,
luh
Ладно,
пока,
пока
That
was
Irish
Goodbye
Это
было
"прощай
по-ирландски"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mccleary Sheldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.