Mac Lethal - Roller Coaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Lethal - Roller Coaster




Roller Coaster
Американские горки
Sorry if I'm brash a bit, sorry if I'm passionate
Прости, если я немного дерзок, прости мою страсть,
But do you really want to hear me rap about the cash I get?
Но ты правда хочешь слышать мой рэп о том, сколько бабла у меня есть?
Doing Molly, crashing whips, hanging out with trashy chicks
Употребляю Молли, разбиваю тачки, тусуюсь с распутными цыпочками,
That walk around and flash their ass and tits like it's a fashion tip
Которые выставляют напоказ свои задницы и сиськи, словно это модный совет.
Rappers used to hang out in the passion pit
Рэперы раньше тусовались в яме страсти,
Now they in the trap and shit
Теперь они в какой-то ловушке,
The talent pool is so dry it chapped my lips
Бассейн талантов настолько высох, что у меня потрескались губы.
Every time I hear a rapper spit about his gats and clips
Каждый раз, когда я слышу, как рэпер читает о своих пушках и обоймах,
The only thing I see
Единственное, что я вижу,
Is record label owners cracking whips
Это владельцы лейблов, щёлкающие кнутами.
No one thinks I'm scary, I ain't gonna act hard
Никто не считает меня страшным, я не собираюсь строить из себя крутого,
I ain't gonna brag about my jewelry or my black card
Я не буду хвастаться своими украшениями или чёрной картой,
I ain't gonna waste all my money on a fast car
Я не собираюсь тратить все свои деньги на быструю тачку,
I'd rather build an awesome roller coaster in my back yard
Я лучше построю офигенные американские горки у себя на заднем дворе.
This is life, I gotta live it up
Это жизнь, и я должен прожить её на полную,
Get it right, you bet I give a fuck
Сделать всё правильно, поверь, мне не всё равно,
And if I get the feeling that I'm getting stuck
И если я почувствую, что застрял,
I'mma take the grass and peel it up
Я возьму и вырву траву с корнем.
And I'm gonna build a roller coaster
И я построю американские горки,
Cause I haven't rode one in a while
Потому что я давно на них не катался,
I'm gonna build a roller coaster
Я построю американские горки,
Cause I need a good reason to smile
Потому что мне нужна веская причина для улыбки.
Yo, sorry if I'm brash again but I could give a fuck
Йоу, прости, что снова дерзок, но мне плевать,
If Kim Kardashian is smashing ten Africans or any other rapper friends
Если Ким Кардашьян трахает десять африканцев или каких-то других рэперов,
If she's getting fat again, how she keeps her lashes in
Если она снова толстеет, как она держит свои ресницы,
All the cash she spends or if she crashed her Benz
Сколько денег она тратит или разбила ли она свой Мерседес,
I don't give a fuck if she got plastic friends
Мне плевать, есть ли у неё пластиковые друзья,
I don't give a fuck if she
Мне плевать, если она
Created or violated a fashion trend
Создала или нарушила модный тренд,
This is not an insult that I'm aiming at her
Это не оскорбление, направленное на неё,
I ain't even angry at her, I ain't never met her
Я даже не злюсь на неё, я никогда с ней не встречался,
I don't think she matters
Я не думаю, что она имеет значение,
I just hate you backwards chickenheads spewing hatred at her
Я просто ненавижу вас, тупые курицы, изрыгающие на неё ненависть,
Then you and your baby daddy have a kid and name it after her
А потом ты и твой папаша рожаете ребёнка и называете его в её честь.
I swear to god that reading gossip magazines
Клянусь богом, чтение журналов со сплетнями
Is like breathing fumes of toxic gasoline
Словно вдыхание паров токсичного бензина,
But I'm living the dream
Но я живу мечтой.
See no one thinks I'm famous, man, I ain't a rap star
Видишь ли, никто не считает меня знаменитым, чувак, я не рэп-звезда,
I ain't gonna brag about my jewelry or my black card
Я не буду хвастаться своими украшениями или чёрной картой,
I ain't gonna waste all my money on a fast car
Я не собираюсь тратить все свои деньги на быструю тачку,
I'd rather build an awesome roller coaster in my back yard
Я лучше построю офигенные американские горки у себя на заднем дворе.
This is life, I gotta live it up
Это жизнь, и я должен прожить её на полную,
Get it right, you bet I give a fuck
Сделать всё правильно, поверь, мне не всё равно,
And if I get the feeling that I'm getting stuck
И если я почувствую, что застрял,
I'mma take the grass and peel it up
Я возьму и вырву траву с корнем.
And I'm gonna build a roller coaster
И я построю американские горки,
Cause I haven't rode one in a while
Потому что я давно на них не катался,
I'm gonna build a roller coaster
Я построю американские горки,
Cause I need a good reason to smile
Потому что мне нужна веская причина для улыбки.
I'm gonna build a roller coaster, a real one
Я построю американские горки, настоящие,
Not a wood, a steel one
Не деревянные, а стальные,
I want to prove to y'all that life is still fun
Я хочу доказать вам всем, что жизнь всё ещё весела,
Even if it's dark out, all of us can feel sun
Даже если на улице темно, все мы можем чувствовать солнце,
All we gotta do is to remember to act like children
Всё, что нам нужно сделать, это вспомнить, как вести себя, как дети.
Close your eyes, have a dream
Закрой глаза, помечтай,
What would make you happy? You can say anything
Что сделает тебя счастливым? Ты можешь сказать всё, что угодно,
Open up your eyes, does it feel like you're still dreaming?
Открой глаза, ты всё ещё чувствуешь, что спишь?
Congratulations, you just found yourself a real meaning
Поздравляю, ты только что нашёл для себя настоящий смысл.
OH! I gotta live up
О! Я должен жить на полную,
Get it right, you bet I give a fuck
Сделать всё правильно, поверь, мне не всё равно,
And if I get the feeling that I'm getting stuck
И если я почувствую, что застрял,
I'mma take the grass and peel it up
Я возьму и вырву траву с корнем.
And I'm gonna build a roller coaster
И я построю американские горки,
Cause I haven't rode one in a while
Потому что я давно на них не катался,
I'm gonna build a roller coaster
Я построю американские горки,
Cause I need a good reason to smile
Потому что мне нужна веская причина для улыбки.





Writer(s): Sheldon David Mccleary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.