Paroles et traduction Mac Lethal - Sleepless & Senseless
Yea,
this
is
all
about
your
life
Да,
это
все
о
твоей
жизни
I
guess
it's
all
about
mine
too
Я
думаю,
что
это
все
касается
и
меня
тоже
There's
a
weird
vibe
in
the
city
right
now,
Сейчас
в
городе
царит
странная
атмосфера,
I
can
feel
it
every
time
that
I
drive
through
Я
чувствую
это
каждый
раз,
когда
проезжаю
через
Got
married
to
the
struggle
said
I
do
Женился
на
борьбе,
сказал,
что
я
делаю
That
beautiful
bitch
yea
she's
mine
Эта
красивая
сучка,
да,
она
моя
But
I
took
another
ambien
Но
я
принял
еще
одно
снотворное
And
drank
another
double
IPA
И
выпил
еще
одну
двойную
порцию
IPA
And
now
I
promise
imma
be
fine
И
теперь
я
обещаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо
Hold
up
just
hung
another
list
of
my
goals
up
Подождите,
я
только
что
повесил
еще
один
список
своих
целей
I'd
rather
die
than
be
lazy
Я
лучше
умру,
чем
буду
ленивым
Gotta
treat
every
second
of
my
life
on
earth
Должен
ценить
каждую
секунду
своей
жизни
на
земле
Like
it's
valuable
fuck
what
it
pays
me
Как
будто
это
ценно,
черт
возьми,
сколько
мне
за
это
платят
I
don't
wanna
live
my
life
safely,
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
безопасно,
But
I
don't
think
the
people
that
I
work
Но
я
не
думаю,
что
люди,
с
которыми
я
работаю
With
seem
to
understand
that
every
time
I
come
С,
кажется,
понимаешь,
что
каждый
раз,
когда
я
прихожу
Up
in
the
office
that
the
mother-fuck'n
gun
up
Наверху,
в
офисе,
где
этот
гребаный
ублюдок
орудует
In
my
pockets
off
safety
В
моих
карманах
без
предохранителя
Uh,
I
need
to
go
to
the
beach
and
relax
take
a
Э-э,
мне
нужно
пойти
на
пляж
и
расслабиться,
принять
Nice
warm
sun
shower
Приятный
теплый
солнечный
душ
Congratulations
you
got
off
work
Поздравляю,
вы
освободились
от
работы
Now
you
gotta
deal
with
rush
hour
Теперь
тебе
придется
иметь
дело
с
часом
пик
Who
the
hell
lied
to
society
and
said
Кто,
черт
возьми,
солгал
обществу
и
сказал
That
this
is
right
and
said
this
is
life
Что
это
правильно,
и
сказал,
что
это
жизнь
And
said
if
you
wanna
have
a
nice
kids
and
И
сказал,
что
если
ты
хочешь
иметь
хороших
детей
и
Wife
it's
all
sleepless
nights
and
all
senseless
fights
Жена,
это
все
бессонные
ночи
и
бессмысленные
ссоры.
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(One
day
my
life
will
be
so
perfect)
(Однажды
моя
жизнь
станет
такой
идеальной)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
will
be
so
perfect)
(Моя
жизнь
будет
такой
идеальной)
So
perfect
Такой
совершенный
If
I
make
ten
million
dollars
Если
я
заработаю
десять
миллионов
долларов
Those
fancy
cars
and
that
jewelry
I
wont
purchase
Эти
модные
машины
и
эти
драгоценности,
которые
я
не
буду
покупать
I'll
move
my
family
up
to
the
woods
and
buy
a
cabin
Я
перевезу
свою
семью
в
лес
и
куплю
хижину
And
communicate
through
only
post
service
И
общайтесь
только
через
почтовую
службу
So
the
problems,
stress,
drama
and
mess
Итак,
проблемы,
стресс,
драма
и
беспорядок
Of
everyday
life
it
won't
surface
Из
повседневной
жизни
это
не
всплывет
на
поверхность
I
know
so
many
people
that
have
graduated
college
Я
знаю
так
много
людей,
которые
закончили
колледж
And
they
sit
around
out
of
work
bitch
И
они
сидят
без
работы,
сука
I
know
so
many
people
that
are
25
and
older
Я
знаю
так
много
людей
в
возрасте
25
лет
и
старше
And
they
just
feel
downright
worthless
И
они
просто
чувствуют
себя
совершенно
никчемными
I
wish
that
I
could
tell
ya
that
there's
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
есть
Gonna
be
a
day
where
the
adult
life
bullshit
Настанет
день,
когда
взрослая
жизнь
станет
ерундой
We
deal
with
will
all
stop
Мы
имеем
дело
с
тем,
остановится
ли
все
это
But
we
started
with
the
cycle
on
Но
мы
начали
с
цикла
на
The
31st
on
new
years
eve
the
very
second
that
31-го
в
канун
нового
года,
в
ту
самую
секунду,
когда
The
ball
dropped
Мяч
упал
One
last
breath,
uh
Один
последний
вздох,
э-э
The
sooner
that
you
realize
everyone
of
us
is
Чем
скорее
вы
поймете,
что
каждый
из
нас
-
Crazy
is
the
sooner
you
can
find
a
little
symmetry
Сумасшествие
тем
быстрее,
чем
скорее
вы
сможете
обрести
немного
симметрии
And
try
to
direct
your
energy
to
all
the
little
И
постарайтесь
направить
свою
энергию
на
все
маленькие
Things
you
don't
do
daily
Вещи,
которые
вы
не
делаете
ежедневно
And
the
universe
it
never
will
apologies
for
И
Вселенная,
которой
это
никогда
не
будет,
извиняется
за
Making
you
experience
the
things
that
you
Заставляя
вас
испытать
то,
что
вы
Experience
I
think
the
biggest
fear
is
that
Опыт
Я
думаю,
что
самый
большой
страх
заключается
в
том,
что
It's
really
all
for
nothing
man
I'm
serious
Это
действительно
все
напрасно,
чувак,
я
серьезно
I'm
sick
of
all
ways
waking
up
and
dealing
Меня
тошнит
от
всех
способов
просыпаться
и
иметь
дело
With
the
feelings
of
the...
С
чувствами
самого...
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is)
(Моя
жизнь
- это)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is
all)
(Моя
жизнь
- это
все)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(But
one
day
my
life
will
be
so
perfect)
(Но
однажды
моя
жизнь
станет
такой
идеальной)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is
all)
(Моя
жизнь
- это
все)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is
full
of)
(Моя
жизнь
полна)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(My
life
is
full
of)
(Моя
жизнь
полна)
Sleepless
nights,
filled
with
senseless
fights
Бессонные
ночи,
наполненные
бессмысленными
драками
(But
on
day
my
life
will
be
so
perfect)
(Но
настанет
день,
когда
моя
жизнь
станет
такой
идеальной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Sheldon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.