Mac Mall - Crack Da 40 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Mall - Crack Da 40




Crack Da 40
Вскрывая Сороковник
[Mac Mall talking]
[Мак Мэлл говорит]
Yeah man, cracking that forty
Ага, чувак, вскрывая этот сороковник
It's young Mac Mall
Это я, ваш Мак Мэлл
What up hoes
Как делишки, красотки
[Verse 1]
[Куплет 1]
Crack the forty, and then I take a big swig
Вскрываю сороковник и делаю большой глоток
They play the beat, so you know I gots to get
Бит качает, и ты знаешь, я должен зажечь
I'm in the middle of the street getting cessed out
Стою посреди улицы, ловлю кайф
Because my cutties and my money's what it's all about
Потому что мои девочки и мои деньги - вот что важно
That forty ounce got me buzzed so I'm acting kind of funny
Эта сорок унций меня вставила, так что я веду себя немного странно
Reach into my pockets then I pull out some money
Лезу в карманы и достаю немного деньжат
That I spend on the brew
Которые трачу на выпивку
Rush to the liquor store then go get burnt with my crew
Бегу в алкомаркет, чтобы потом накуриться со своей бандой
I take the top off and poor some on the concrete
Снимаю крышку и выливаю немного на асфальт
For my cutties thats in jail or deceased
За моих девчонок, что в тюрьме или на небесах
I take a swig then I pass it to my partner
Делаю глоток, потом передаю корешу
And I'm sipping on a forty got no time for a tall can
Потягиваю сороковник, нет времени на банки
Because I need some of that real shit
Потому что мне нужна настоящая жесть
And sixteen ounces just won't get me lit
А шестнадцать унций меня не вставляют
See I'm a young nigga but I drink a forty quick
Видишь ли, я молодой, но выпиваю сороковник быстро
I don't drink cisco cause that shit make me sick
Я не пью сиську, потому что от этого дерьма меня тошнит
Instead, I'm sipping up on a forty-O
Вместо этого, я потягиваю свой сороковник
I'm feeling cool, so let me talk to a ho
Чувствую себя круто, так что давай поболтаю с красоткой
And I ain't tripping even though I took a forty to the head
И я не парюсь, хоть и выпил сороковник залпом
Breath cool, cause I'm chewing on some Big Red
Дыхание свежее, потому что жую Big Red
Fuck talking, let's rush to the motel
К черту разговоры, бежим в мотель
Because the forty, dog, got my dick hard as steel
Потому что от сорочника, чувак, мой член твёрдый как сталь
That's how it is when your hooked with the cess and me
Вот как это бывает, когда ты под кайфом вместе со мной
Because my cutty, just love to crack the forty
Потому что моя цыпочка, просто обожает вскрывать сороковник
[Break]
[Проигрыш]
That's right, that's right
Вот так, вот так
Just love to crack the forty
Просто обожает вскрывать сороковник
Love to crack the forty
Обожает вскрывать сороковник
[Verse 2]
[Куплет 2]
And at the shows, keep the forty in the stash box
А на концертах храню сороковник в сумке
Because you know, its guaranteed, to get the hoes hot
Потому что, знаешь ли, это гарантия того, что шлюшки заведутся
I take a swig before I get up on the microphone
Делаю глоток, прежде чем подойти к микрофону
I'm feeling kind of tipsy so I won't leave the hoes alone
Чувствую лёгкое головокружение, так что не оставлю кисок в покое
They ruined this moment to pour my brew up on the sidewalk
Они испортили момент, пролив мою выпивку на тротуар
I say 'Fuck naw' and a lot of shy talk
Я говорю: "Ни хрена подобного", и много всякой хрени
They wanna chase me but I'm just too fast
Они хотят меня догнать, но я слишком быстр
But I'm black and white all those punk fools in the task
Но я черно-белый, а все эти панки - просто серая масса
And I'm gone when I hit a bitch real quick
И я ухожу, когда быстро бью сучку
With the forty ounce still in my grip
Всё ещё сжимая сороковник в руке
And it's one cause I smoked ya peep
И это один-ноль, потому что я тебя сделал
But you probably would have caught me
Но ты бы, наверное, поймал меня
If you would've took a swig of the forty
Если бы глотнул сороковника
[Break]
[Проигрыш]
The motherfucking forty
Чертов сороковник
[Verse 3]
[Куплет 3]
I sip on OE, St. Ides, or Magnum
Я потягиваю OE, St. Ides или Magnum
Cause when it come to forty dog you know I got to have one
Потому что когда дело доходит до сороковника, чувак, ты знаешь, я должен взять один
To start my day off right
Чтобы начать свой день правильно
But if I drink two it might keep me cool until the night, yeah
Но если я выпью два, это может держать меня в тонусе до самой ночи, ага
And then I gots to get real ripped
И тогда мне нужно будет хорошенько накидаться
Crack the forty, take a sip cause you know I'm on that cess tip
Вскрываю сороковник, делаю глоток, потому что ты знаешь, я помешан на этом дерьме
Look at the bottle, man, it might hypnotize ya
Посмотри на бутылку, чувак, она может тебя загипнотизировать
True blue mack never drink Budweiser
Настоящий мачо никогда не пьет Budweiser
Back in the days, a cutty of mine passed the brew
Раньше, моя цыпочка передала мне выпивку
I took a little sip; it tasted kind of cool
Я сделал небольшой глоток; на вкус было неплохо
But as I got older, the sips got much bigger
Но с возрастом глотки стали намного больше
Now I'm a hard-ass, bad-ass young nigga
Теперь я крутой, плохой молодой ниггер
That's how it is, partner if you know me
Вот так это и есть, братан, если ты меня знаешь
Cause everybody in the motherfucking hood love to crack the forty
Потому что все в гребаном гетто любят вскрывать сороковник
[Shout-outs and talking to fade]
[Благодарности и речь на фоне затухания]





Writer(s): Jamal Rocker Ester, Khayree Shaheed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.